Шрифт:
— Я хочу говорить с терновой ведьмой, — повторил Северный ветер, и Изольда осеклась, гадая, удивляться ей или обижаться на такое неласковое приветствие.
— И думать забудь! — ответил Таальвен Валишер за девушку. — Ее нет дома.
Он шел за принцессой по пятам, и теперь, когда взору открылась затянутая льдом поляна, шерсть на загривке помимо воли встала дыбом.
— А вот и твой муж. — Хёльмвинд неискренне усмехнулся. — Чуток как дикий зверь и так же радушен…
— Тааль… — Изольда обескураженно обернулась, но волк не дал ей и слова вставить.
— Что ему нужно?
— Свидание с тьер-на-вьёр. — Верховный сложил руки на груди. — Ты, разумеется, не против?
Волчья спина изогнулась хищной дугой, выражая истину красноречивее слов, но ветряной пришелец даже не моргнул.
«Как бы Лютинг не перешел к более решительным действиям», — заволновалась Изольда и поспешила сгладить напряжение.
— Волк пытается сказать: терновая колдунья не явится, как ни зови.
— Забавно, а мне послышалось другое. — Взгляд ветра скользнул по оскаленной волчьей морде. — Но раз так, придется вести беседу с тобой, принцесса.
— Еще чего! — процедил Таальвен, и девушку обожгло исходящей от него яростью.
Правда, это ее ничуть не испугало, лишь вызвало приступ внезапного недовольства. До чего бестолковые существа мужчины: один своим презрением портит радость от встречи, другой ведет себя, будто старый ревнивец!
— Лютинг Мак Тир, — Изольда приосанилась, и растерянная девчушка в ее облике исчезла, — к чему грубости? Хёльмвинд — наш друг. Не раз он помогал мне и заслужил по меньшей мере возможность быть выслушанным.
— Хех! — фыркнул приморский королевич, неохотно меняя воинственную позу. — Раз так, пусть выкладывает побыстрее и убирается.
Принцесса обреченно закатила глаза, но спорить не стала.
Даже не ведая обо всем, что произошло между ней и Северным ветром, муж ее испытывал к нему стойкую неприязнь, словно чуял в верховном соперника. А ведь ей так хотелось, чтобы волк и ветер враждовали хоть чуточку меньше.
— Итак, Хёльм, — вежливо кивнула она, — я тебя слушаю.
— Ты знаешь сказку о Розе Ветров?
Изольда не поверила своим ушам. Целый год от северного владыки не поступало вестей, а теперь он является, чтобы обсудить историю из собственного детства, как будто они расстались вчера.
— Кажется, Зефир рассказывал…
— Хорошо. Повтори ее.
От приказного тона у Таальвена свело зубы. По какому праву белобрысый вертопрах ведет себя, словно он здесь король? И почему принцесса не осадит наглеца?
— Давным-давно в Ветряном царстве жила прекрасная Роза Ветров… — начала пересказ Изольда.
— Покороче. — Северный владыка нетерпеливо дернул плечом.
Принцесса нахмурилась, но просьбу выполнила, урезав сказку до нескольких предложений.
— Она была доброй и справедливой и однажды из чувства жалости впустила в свой дом колдунью. Ослепленная завистью, та напала на благодетельницу, и несчастная Роза погибла от ее рук…
— Или уснула, лишившись сил в борьбе с коварной ведьмой, — по другой версии, — закончил ветер удовлетворенно.
«Может, он не в себе? — пронеслось в голове у Изольды. — Угодил в ловушку хитроумных чар или просто пьян…»
— А догадываешься ли ты, что за колдунья явилась в Ветряное царство под личиной бедной странницы?
— Понятия не имею…
Принцесса поежилась от холода. Знала бы, что Северный ветер заявится ко дню ее рождения, чтобы декламировать древние легенды посреди леса, прихватила бы из дому подаренный Зефиром плащ.
— Я подскажу: это твоя старая знакомая, — не унимался Хёльмвинд.
И Изольда наконец смекнула.
— Терновая ведьма? Хочешь сказать, она убила владычицу ветров?
— Верно…
— Нам пора к столу, — напомнил Таальвен Валишер с нажимом, поторапливая непрошеного гостя.
«И то правда, — про себя согласилась Изольда. — Лива с Зефиром заждались. Нужно непременно уговорить Хёльма остаться на ужин и незаметно выяснить, отчего он так странно себя ведет».
— Таальвен имеет в виду, мы будем рады, если ты присоединишься к нам и вместе с нами отпразднуешь день моего рождения… а после договорим.
— Что-о-о? — взвился волк.
— К каким еще гостям? — подхватил в унисон верховный.