Шрифт:
— Зови меня Кариана, всё-таки ты почти член нашей семьи, — королева тепло улыбнулась, и посмотрела на мои руки. — Дэйран, неужели ты до сих пор не подарил девочке кольцо?
Я покраснела и растерялась. Что тут скажешь? Например, подарил, но я не хочу его носить.
— Ещё не успел, мама, и перестань смущать Рину, мы не так давно знакомы, — вполне обыденно ответил Дэйран, заметив моё замешательство. Я взглянула на него с благодарностью, и мы сели за стол. Слуги тут же принесли приборы.
— Сабрина, сын рассказал, что вчера на Вас было совершенно покушение. Есть предположения, кто это мог сделать? — Король бросил в мою сторону внимательный взгляд, ожидая ответа.
— Никаких…
— Я так и думал и хотел сказать, что расследование займутся мои люди, так как покушение произошло в нашем королевстве. Я считаю своим долгом, поймать преступника. Тем более Вы теперь невеста моего сына.
— Спасибо. — Больше ответить было нечего, он прав. Фредрик кивнул.
— Ну и каково это быть со своей парой, наверно, эмоции зашкаливают? — Подал голос Микаэль, ехидно ухмыляясь. А я уж думала, заболел. В это момент, Себастьян взглянул на меня с едва скрываемой неприязнью, чем несказанно удивил. Что я успела сделать не так? Может не с той ноги встал? Решила не обращать на него внимания.
— Микаэль, где твоё воспитание? — Кариана укоризненно посмотрела на сына.
— Ты зря беспокоишься, мама, Рину не так просто обидеть. — После этих слов он заслужил ещё один предостерегающий взгляд Карианы, а я уже не могла сдержать улыбки.
— Я обещаю все тебе рассказать в мельчайших подробностях, братишка, ответила, и, не сдержавшись, подмигнула. Микаэль поморщился от моего обращения.
— Я же говорил, — хмыкнул Микаэль, — наконец-то появилась родственница, которая понимает моё чувство юмора.
Все взгляды устремились в мою сторону, а я уткнулась в свою тарелку. Наверняка, все снова вспомнили наше появление в тронном зале. Совершенно не хотелось показаться невоспитанной, вот только у Микаэля был талант провоцировать меня на какие-нибудь глупости. И общаться с ним было легко, как с Сайлосом. Дальше за столом потекла вполне обыденная беседа — о погоде, о придворных, о балах. Я украдкой взглянула на Дэйрана, но он не смотрел в мою сторону, рассказывая что-то о своих землях. Я не улавливала сути слов, наблюдая за его губами, которые снова хотелось поцеловать. От мыслей о том, что случилось всего час назад, пересохло во рту, и я неосознанно облизала губы. Будто почувствовав мой взгляд, Дэйран повернулся и его глаза моментально потемнели. В этот момент до меня стал доходить смысл слов, сказанных Микаэлем.
— Мама, я тебя умоляю, между ними пространство искрится. Думаешь, стена станет помехой сближению?
Я бросила в сторону младшего принца непонимающий взгляд, и он охотно объяснил, что мы пропустили.
— Дорогая сестрёнка, исключительно в целях твоей безопасности, тебе было предложено поселиться в нашем дворце. Правда, не в комнате Дэйрана, ведь вы ещё не женаты. — Свои слова Микаэль подкрепил ехидной ухмылкой. Я, скорее всего, стала пунцовой.
— Извините, очень лестное предложение, но сначала мне нужно обсудить всю эту ситуацию с отцом. В том числе и покушение.
— Отлично. — Кариана смотрела на нас с умилением. — Я так рада за вас, наблюдать за истинной парой — сплошное удовольствие.
— Да уж, срочно займусь поиском своей, — пробурчал Микаэль, за что снова заслужил неодобрительный взгляд Карианы.
— Я предлагаю устроить бал в честь помолвки, — заговорил снова король, — судя по тому, что я вижу, нужно как можно скорее встретиться семьями и поторопиться со свадьбой.
Тут поднялся Себастьян, не проронивший ни одного слова во время завтрака.
— Прошу меня извинить, опаздываю на важную встречу, — с этими словами старший из братьев, покинул столовую, под внимательным взглядом отца.
— Мы подумаем над твоим предложением позже, — ответил за нас двоих Дэйран, — так как в данный момент уже опаздываем в Академию.
Из столовой мы направились в портальную комнату. Шли молча. Я чувствовала себя виноватой, хотя повода как такового не было. Зачем нужны все эти признания, ведь мы знаем друг друга не долго.
— Не обращай внимания на напор моих родных, — истолковал по-своему моё молчание Дэйран, — наши отношения будут развиваться так, как решим мы.
Я не знала, что на это ответить. В данный момент просто не могла разобраться не в себе, не в своих чувствах. Не говоря ни слова, мы добрались до общежития, и Дэйран наконец-то посмотрел мне в глаза. Я хотела сказать, что он мне вовсе не безразличен, просто нужно время.
— Дэйран, я…
— Не стоит говорить о том, чего нет, Рина, — перебил Дэйран. И как это понимать?
— До встречи! — С этими словами он наклонился и поцеловал меня в щёку. Я удивлённо наблюдала за удаляющейся фигурой принца. И что это сейчас было? Но тут не кстати вспомнилось, что через пятнадцать минут начнётся физическая подготовка, и я поспешила в свою комнату переодеться. Вряд ли фьер Вейсоальдс оценит моё платье, хоть оно и с королевского плеча.