Шрифт:
Но в тот день, а точнее, ночь что-то пошло не так. До сих пор не пойму, как и почему, но наш защитный купол был отключен. А такого не случалось веками. Армия канимаринов хлынула в Муррринию. Пехота и розовые танки приближались с пугающей скоростью, разнося всё на своём пути.
– Быстро в замок! – крикнул отец и принял одно из своих мощнейших обличий – краба с огромными клешнями и хвостом скорпиона, голова при этом осталась кошачьей.
Взрослый котрус уровня моего отца мог принимать около пятнадцати различных форм, я же пока не был столь силен и мог превращаться только в полуосьминога – самую простую из возможных модификаций. Завтра на коронации вместе со скипетром и державой я бы получил ещё трансформаций десять. Но до завтра мы все могли не дожить.
Мы с отцом трансгрессировали через ряд сотворённых им порталов в тронный зал, где хранились наши артефакты. К счастью, никого из канимаринов там ещё не было. Отец схватил скипетр и державу, и мы побежали за мамой и братьями с сестрами. В коридоре нас окликнул писклявый голосок королевы канимаринов Бу Си.
Выглядела она, как и полагалось обладательнице такого голоса, маленькой полусобачкой тойтерьером с выдающимися вперёд двумя клыками верхней челюсти и пучеглазыми глазенками-блюдцами. Задняя половина тела ей досталась от креветки. Но пусть eё жалкий вид не вводит вас в заблуждение. Она не была ни слабой, ни беззащитной, и делали eё таковой, конечно же, не доходяжные внешние данные, а Магия Древней Кости, которая заключалась в висящей у псины на шее кости из кончика хвоста мамонтёнка. А ещё рядом с ней всегда находился генерал Та Ран, и его точно стоило опасаться, потому что он был, да, впрочем, и есть, одним из смертоноснейших существ подводных миров.
У него морда и передняя половина туловища от английского бульдога бежевого окраса, а вот задняя – от тритона с мощным хвостом. Из лопаток росли огромные клешни краба. Его задняя, доставшаяся от рептилии, часть туловища могла регенерировать или, проще говоря, заживлять нанесенные раны за считанные секунды. А передней, увы, для него, такая роскошь не досталась, поэтому вся правая сторона его морды и груди была "разукрашена" длинными изогнутыми линиями шрамов от когтей какого-то крупного животного, правой передней ноги не было вовсе, её заменял роботизированный протез, который воинственный генерал наверняка оснастил каким-либо новым компактным оружием.
– Эй, Корсо, смотри сюда! – с нескрываемым злорадством пропищала Бу Ся, обращаясь к отцу по имени.
Та Ран обвил маму хвостом, как змеи Лаокоона, и подвесил в воздухе. При этом он нацелил на неё лапу-протез, из кисти вылезло длинное, острое лезвие и остановилось в сантиметре от маминой головы.
– Попробуйте двинуться с места, и я порежу eё на кусочки, – прозвучал низкий бас генерала.
Мы с отцом застыли на месте, осознавая, что он не шутит, а чувство юмора, наверное, вообще променял в первом классе на косточку.
– А знаешь, Корсо, это ещё не всё сюрпризы, – глумилась полукреветка.
Пришли ещё канимарины и принесли связанных, практически запеленатых веревкой, как маленькие мумии, братишек и сестрёнок. Все пятнадцать были здесь как один.
– Какая трогательная семейная встреча, – тем временем продолжила королева. – Как ни печально осознавать, но по eё окончанию кого-нибудь могут не досчитаться…
– А может и сразу всех, – подлил масла в огонь подводный бульдог.
– Да брось ты, Та Ран, мы же совсем не жестокие.
– Ну, это в том случае, если с нами по-хорошему, – криво усмехнулся генерал.
– Да, именно. Корсо, давай по-хорошему, – поддержала Бу Ся. – Отдай нам скипетр и державу, и я отпущу вас всех в полном составе на все четыре стороны.
– А иначе придется оплачивать огромный счёт за ритуальные услуги, – пробасил Та Ран и так сильно сжал кольцо своего хвоста вокруг мамы, что она вскрикнула от боли.
– Не трогай eё. Я всё отдам, – потухшим голосом сказал отец.
Он сделал шаг по направлению к Бу Се и протянул ей державу.
– Нет, не так, положи на пол и сделай шаг назад, – рыкнул генерал. – И не забудь сказать формулу.
– Хорошо, – сделал вид, что смирился, отец. – Отдаю по доброй воле.
Он положил державу на пол, а затем резким движением руки-клешни разрезал воду, создавая портал, и кинул мне в лапы скипетр. Через минуту вслед за ним полетела и держава, но нечто похожее на красное длинное щупальце схватило её прямо в воздухе. Оказалось, что у мерзкого маленького существа, которое по совместительству является королевой подводных полусобак, eщё и язык как у хамелеона, который вытягивается на несколько метров вперед и хватает свою добычу в полете. Отец тем временем отпихнул меня хвостом скорпиона прямо в искрящееся и переливающееся всеми цветами радуги чрево туннеля между мирами.
Я до этого пользовался Заклинанием Мерцающего Когтя в одиночку от силы раз или два и толком этот процесс так и не осилил. Я пользовался этой магией только вместе с отцом, когда он брал меня во всевозможные командировки.
Меня болтало из стороны в сторону, сверху вниз, я всеми лапами вцепился в скипетр, чтобы, не дай Бог, его не потерять. Ну куда там, могущественный артефакт выскользнул и угодил прямо в одно из мимо проплывающих измерений. И всё, что я мог делать, так это наблюдать, как он сверкает оранжевым ярким светом, когда входит в пространство другого измерения. Я попытался достать его, ныряя из мира в мир, но окончательно заблудился и выбился из сил. Поток энергии в портале подхватил меня и понес в неизвестном направлении, крутя из стороны в сторону и переворачивая вверх тормашками, как на американских горках. Когда всё это безобразие закончилось, я оказался в мире с чистым полем и одним-единственным деревом. Яркий свет портала привлек мантихору, а дальше вы все знаете.