Вход/Регистрация
Загробная карьера Саши Маузера
вернуться

Пасацкий Александр

Шрифт:

— А что такое нужник? — Ахилл с готовностью переключился на новое, неизвестное ему слово.

Похоже, впереди меня ожидает то еще веселье.

*************

Как показывал мой жизненный опыт, пипец всегда приходил внезапно и без предупреждения.

Едва мы успели закончить завтракать, едва Кира встала, чтобы собрать посуду, едва Даша успела отвалиться на спинку стула, и сыто похлопать себя по животу — как снаружи раздался оглушительный треск ломающегося дерева, а вслед за ним — низкий, гортанный рев. Мы так и застыли в тех позах, в которых находились до этого.

— У нас гости, — заметил китаец-зверолов, держа у рта вилку.

— Быстро все по местам! Лю, на крышу, посмотреть, что там. Лобанов и Виталя — к оружию. Мафую, к двери. Кира, спрячься.

— А я? — возмутилась забытая рыжая.

— А ты сиди на месте, и не рыпайся.

Поднявшись наверх, мы раздвинули телескопическую подзорную трубу, и развернули ее, выискивая источник шума. И почти сразу я увидел нашего волчонка — он лежал между деревьями, скрытый низко растущими ветками, и, прижимая уши к голове, скалил зубы, разглядывая что-то впереди себя.

— Лю, напомни мне его на цепь посадить. Пусть лучше в будке сидит, дом охраняет.

— Ему свобода нужна, какая будка? Смотри, что там? Левее.

В поле зрения появилась чья-то огромная спина, двигающаяся в том направлении, где ручей расширялся, превращаясь в водопой. А следом промелькнула вторая, третья, и четвертая.

— Никого не напоминает?

— Без понятия. Это может быть, кто угодно — и хищник, и безобидное травоядное. Нужно идти, самим смотреть.

— Но если бы это было травоядное, волчонок бы его загрыз, так ведь?

— Да, если он перед этим кого-то не слопал. Но тогда бы он, хотя бы, не так сильно испугался.

Взглянув друг на друга, мы убедились, что подумали об одном и том же.

— Быстро все на выход! — заорал я, бросаясь вниз. — Оружие, припасы, и за мной! Открываем охотничий сезон! Даша!

— Что? — воспользовавшись тем, что все встали из-за стола, рыжая стащила с моей тарелки недоеденное мясо. — Ничего я не толстая, вчера взвешивалась.

— Эти весы были не для тебя, а для добычи. Где там твоя обезьяна?

— Вообще-то, его зовут Джек, — она оглянулась на зверька, который, устроившись за ее спиной, ждал подачки. — Но если он идет, то и я тоже.

— Тогда собирайся. Кира, ты остаешься. Приберись тут, ну и цветочков нарви. На случай, если придется их сверху кому-нибудь на могилку бросать.

— Один раз умер — и все, от шуточек про смерть уже некуда деваться, — проворчала Даша. — Тоже мне, великий знаток.

Глава двадцатая: Командная работа

Несмотря на то, что у нас было время привыкнуть к тому, что населившие планету органические формы жизни могут быть самого неожиданного вида, мы оказались совершенно не подготовлены ожидающему нас зрелищу.

Между деревьями не спеша двигалось стадо громадных, мускулистых, человекообразных мутантов. Все тело покрыто шерстью, шею венчает коровья голова с рогами, ноги упираются в землю раздвоенными копытами. На них даже были какие-то подобия одежды, сшитые из шкур зверей, а за спиной каждый тащил дубинку, сделанную из насаженного на палку булыжника, и мешки, набитые травой. При передвижении они оживленно мычали, что, судя по меняющей интонации, можно было воспринять как разговор.

— Это еще чё? — только и смог сказать Лобанов, пока мы прятались в кустах, наблюдая за этими монстрами.

— Буцефалус Каримикус, — сказала Мафую, у нее даже глаз презрительно дернулся. — Вот уж не думала, что встречусь с ними когда-нибудь.

Мы уставились на нее, ожидая продолжения, но маленькая охотница этого не заметила, со скучающим видом поигрывая пальцами на рукояти своего ножа.

— Лю?

— Это местные обитатели джунглей, — пояснил китаец. — Говорят, они произошли от коровьего стада, которое попало под влияние вируса, и мутировало в разумных, человекоподобных существ. Они живут, как люди, строят поселения, носят одежду, но при этом очень тупы и кровожадны. Любят убивать просто так, ради развлечения, хотя питаются только травой. И еще ненавидят людей, просто звереют, когда их встречают, помня о том, что мы годами держали их предков в неволе, и кололи ради мяса.

— Как будто у нас большой выбор был, — проворчала Даша, откидывая за спину рыжие волосы.

— Их истребление входят в обязанность каждого исследователя, — заметила Мафую. — Поскольку они представляют для нас прямую угрозу.

— И за каждого убитого полагается награда? — спросил я с надеждой.

— Нет. Убивая их, ты делаешь свою работу. Ни больше, ни меньше.

Буцефалы прошли мимо, очевидно, направляясь к ручью. Передо мной встал нелегкий выбор — позволить им уйти, и сосредоточиться на чем-то более дорогостоящем, или вспомнить, что я еще и исследователь, и выполнить свой долг перед человечеством. Остальные молча ждали, готовые принять любое мое решение.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: