Шрифт:
Мужчина с зонтом и его молчаливая спутница обменялись короткими взглядами.
Когда деревянная дверь приоткрылась, они разглядели высокую женщину. Во мраке лицо ее в обрамлении черных волос показалось приезжим болезненно бледным. Увидев ее настороженный взгляд, человек под навесом сказал по-французски:
– Прошу извинить…
– По-английски, пожалуйста! – незнакомка нахмурила брови.
– Простите! – Мужчина легко перешел на английский. – Вы – миссис Толедо? Владелица ресторана?
– Всё верно…
– Отлично!
– …но у нас выходной.
– Выходной?
– Мы закрыты. – Владелица ресторана кивнула на дверь, где белела табличка.
– Понятно… – Мужчина помедлил. – Но знаете, мы ведь специально проехали половину страны, чтобы встретиться с вами…
Заметив, как женщина чуть развернулась, как будто уже собираясь закрыть приоткрытую дверь, говорящий добавил:
– …Вы помните человека по имени Жан Авиньон, редактор издательства «Моруа» из Парижа? Он был у вас осенью прошлого года! Вы рассказали ему кое-что – он сказал, что вы можете выслать ему вашу рукопись!
– Что? – чуть растерянно вздрогнула женщина. – А откуда вы знаете?
– Мы с Жаном приятели. Он рассказал мне о вас, как здесь вкусно готовят!.. – Мужчина кивнул на стоящую рядом с ним спутницу. – Мы с женой прилетели сюда отдохнуть. Я сказал ей о том, что рассказывал Жан, и мы просто подумали: будет неплохо увидеться с вами, поужинать здесь и, возможно, услышать от вас интересный рассказ!
– Понимаю… – владелица ресторана слегка шевельнулась – ответ незнакомца, похоже, ее успокоил.
Она приоткрыла дверь шире.
– Но знаете… – на секунду она отодвинулась, продемонстрировав тем, кто стоял на веранде, пустой ресторан, – …сегодня мы принимаем гостей. Прилетает друг мужа с семьей. Муж поехал встречать их, а я…
Неожиданно речь говорившей прервал телефонный звонок.
– Извините!
Подняв с груди сотовый, женщина тихо сказала в него пару слов на испанском, затем начала молча слушать, меняясь в лице и слегка напрягаясь…
Спустя полминуты, когда она отключила мобильник, во взгляде ее промелькнула растерянность.
– Это муж… Говорит: рейс задерживается…
Небо ярко сверкнуло огнем.
Пару долгих мгновений владелица ресторана еще неподвижно смотрела на тех, кто стоял под навесом, решая, как быть, и как будто не зная, что делать. Наконец, отодвинувшись в сторону, сделала шаг от порога:
– Входите!
Мужчина, взяв спутницу под руку, быстро шагнул за порог. Владелица ресторана закрыла дверь здания – громыханье дождя моментально притихло, но полностью не исчезло, превратившись в глухое ворчание.
Остановившись у входа, мужчина стряхнул воду с зонтика, опустил его на пол и обвел взглядом стены. Углы помещения с парой десятков столов и массивными стульями растворялись во мраке. Над каждым из столиков висела ажурная люстра – сейчас они все были выключены. Только в дальнем конце помещения виднелась открытая дверь, из которой в пустой ресторан падал свет.
– Извините, в такую погоду мы не рискуем включать освещение – в грозу может выжечь все лампы… – Владелица ресторана кивнула на ближний к ним столик: – Прошу вас, садитесь!
Мужчина приблизился к столику и помог сесть супруге.
– Итак, месье Авиньон – ваш знакомый?
– Нет, друг! Мы с ним дружим еще со студенчества. Извините, забыл вам представиться! – улыбнулся мужчина. – Меня зовут Пьер Жакоб!
Он кивнул на сидящую спутницу:
– Валери!
– Я – Пилар.
– Очень рады знакомству, Пилар! Вы испанка?
– По предкам. В Испании никогда не была… – На мгновение умолкнув, владелица ресторана добавила: – Чили.
– И как же вы оказались так далеко от Америки?
– У супруга здесь фирма.
Последняя фраза Пилар прозвучала достаточно сухо – могло показаться, что ей не хотелось вдаваться в детали.