Шрифт:
— В твоих глазах отражаются звезды, — медленно произнес Дэниел, нежно смотря на нее.
— Какие там звезды? В моих глазах, ничего кроме грязной лужи не увидишь.
— Не говори так. У тебя очень красивые глаза, — говорил он, по-прежнему не отводя от Регины взгляда. Он положил свою руку на руку Регины, но она её быстро отдернула.
— Эмм… уже поздно. Завтра рано вставать, если мы хотим добраться до замка хотя бы к обеду, — ей почему-то стало неловко и она отвела взгляд. Больше она не проронила ни слова. Собрав все вещи в сумку, Регина положила ее под голову и легла спать. Дэниел чуть-чуть посидел, а потом тоже лег. Он долго не засыпал, смотрел на звезды и думал о своем.
Проснувшись рано утром, они быстро собрались и отправились дальше. По дороге Регина наблюдала за красотами природы. Роса на траве, птицы, белка в дупле — все казалось ей удивительным и необычным. Никогда она не чувствовала себя так легко и свободно, у нее было прекрасное настроение. Его даже не портил угрюмый и задумчивый Дэниел, который чуть от нее отставал и смотрел себе под ноги. «Интересно, о чем он думает. Надеюсь, он такой грустный не из-за меня.» Регина, было, хотела его развеселить, но потом передумала, сама не зная почему. Они продолжали свой путь, и Северные горы становились все ближе, и ближе. Наконец показался замок. Он был у самого подножья горы. Это хорошо, Регина уже подумала, что придется заняться альпинизмом.
***
А в это время в замке происходили весьма интересные события.
— Алжар, положи ты эти часы, сдались они тебе. Найди себе другую игрушку.
— Лори успокойся. Они тебе тоже не нужны, а я теперь могу определять время. Вот сейчас без десяти восемь. Ты знал?
— Представь себе, знал. И не называй меня Лори.
— Да ладно тебе, Лоренцо. Чего такой злой? Вот посмотри на меня, у меня прекрасное настроение, — радостно говорил Алжар, сидя в своем любимом кресле, оббитом черным бархатом. Лоренцо посмотрел на него без особого интереса и сел на диван у стены. Стоит заметить, зал был очень просторный, но пустой. Каменные стены наводили тоску, а дырки вместо окон предавали еще большее уныние. И только старые, чуть поржавевшие, мечи, висящие на стене, предавали маленькое разнообразие. Тут громоздкая дверь открылась, и вошел Гелиан.
— О, тебя-то как раз и не хватало. Как делишки? — все не как не мог унять свой радостный порыв Алжар.
— Что с тобой Алжар? Ни как тебя подменили?
— У него просто приступ беспричинной радости, — объяснил Лоренцо.
— Ухты. Давно такого не было.
— Да, Гелиан жизнь бывает очень хороша. Ты только посмотри: какая погода, какое солнышко, ни единой тучки!
— С ним точно все хорошо? Я уже начинаю волноваться.
— Гелиан, все в полном порядке. Я безумно рад, что злосчастные часы, наконец, у нас. Бедная Регина застряла в этой дыре в отличие о нас, и я больше ее НИКОГДА не увижу! — как только он это сказал, дверь распахнулась, и на входе стояли Регина и Дэниел.
— ТЫ? Что ты тут забыла? Вот умеют же некоторые испортить настроение, — кричал Алжар.
— Успокойся. Конечно, Регина застала нас врасплох своим визитом, но это же не повод срываться, — причитал Гелиан. — Регина, может, расскажете о цели своего посещения нашего скромного дома.
— Я пришла для того чтобы вернуть себе временные часы.
— Ты хотела сказать, МЫ пришли, — поправил Дэниел.
— А ворам слово не давали. Это наше с ней дело, и ты тут ни каким боком не лежишь. Сядь в кресло и подожди, а лучше вообще скройся с глаз, не мозоль мне их своим видом, — отчитал Дэниела Алжар.
— Но Регина, ты же знаешь, я не могу их вернуть. Такая у отловщиков работа. Поэтому я прошу вас удалиться, пока я не поместил вас двоих в артограф, — но ни Регина, ни Дэниел, не сдвинулись с места. В это самое мгновение, когда все отвлеклись, Лоренцо выхватил часы из рук Алжара и кинул их Регине. Она успешно их поймала и кивком поблагодарила его. В этот момент Лоренцо случайно толкнул, стоящего рядом, Гелиана, и из его кармана выпал артограф.
— ТЫ? Предатель! Как ты мог? Ты нас предал! А я-то думал, как она узнала, где мы находимся. Это ты ей сообщил. Говорил я Гелиану, что не надо было тебя посылать! Но меня же никто никогда не слушает!!! Ты еще за это ответишь, помяни мое слово! — взорвался Алжар. В это время Регина подняла артограф. Он был большой, почти не влезал в руки.
— Отдай его сюда, в твоих руках артограф все равно, что в руках сапожника скалка. Тем более, им умеет пользоваться только тэр, — злорадно ухмылялся Алжар.
— И я тоже, хоть я и не тэр, — проговорила Регина и поочередно начала крутить восьмиугольные детали артографа. Алжар понял, что сейчас произойдет, поэтому зря время не терял. Он молниеносно снял со стены старый меч и направился к Лоренцо. Гелиан попытался его остановить, но было уже поздно. Алжар вонзил меч прямо Лоренцо в грудь.
— Вот так я предпочитаю расправляться с предателями, — победоносно проговорил он.
В это время Регина закончила вращать части артографа. Он увеличился в размерах и открылся. Всех отловщиков начало медленно вихрем засасывать в него. Сначала вихрь поглотил Гелиана, затем лежащего на полу истекающего кровью еле живого Лоренцо. Но Алжар сопротивлялся до последнего. Он держался за стены, за свое любимое кресло, но вихрь, в конце концов, поглотил и его. Как только он исчез, артограф уменьшился и закрылся. В зале остались только Регина и Дэниел.