Шрифт:
— Похож на тяжеловоза, — сказал Малкольм. — Есть такие лошади.
Он подошел к косматому гиганту и протянул руку, животное повело головой и шумно втянуло воздух бурыми мясистыми ноздрями. Странная лошадь отступила.
— Понял, — произнес Малкольм. — Аборигены хотят бусы и сережки.
Он достал галету, отломил кусочек и протянул его животному. На этот раз косматый гигант, осторожно принюхивался и заурчал: — Бутлк…батлк…блк. Одним движением языка животное слизнуло галету с руки Малкольма.
— Как наждачной бумагой прошлись.
— Назовем их «Батлаками», — предложила Санара.
— Можно и так назвать, — произнес Малкольм. — Но почему ты назвала это существо «наша лошадь»?
— Потому что я сюда на нем приехала.
Малкольм вопросительно посмотрел на нее, потом перевел взгляд на Дугласа.
— Дуглас спал, пока я по лесу гуляла.
— Где ты нашла эту лошадку?
— Вниз по течению ручья, ярдах в ста отсюда, есть большая поляна, — ответила Санара.
Она запустила руки в густую гриву животного и начала чесать его. Легкая дрожь прошла по спине гиганта. Он медленно опустил большую голову ей на плечо и заурчал.
— Будем собираться? — спросил Малкольм.
— Да, пора, — ответила Санара. — Хорошо, что они такую высокую башню отгрохали, издалека видно.
Малкольм стал сворачивать покрывало. Санара обошла его и подошла к своей сумке. Мальчик слышал за спиной мирное ворчание животного. Вдруг утренний воздух разорвал пронзительный крик.
— Помогите! Меня хотят слизать!
Малкольм оглянулся, Дуглас шустро отползал от костра, как паук. Животное медленно шло за ним и обиженно похрюкивало. Санара рассмеялась, подбежала к батлаку и протянула ему галету. Гигант слизнул лакомство.
— Что это за тварь? — заблеял Дуглас.
— Наш помощник в дороге, — ответила Санара.
— Санара, — заговорил Малкольм. — У нас может не хватить галет.
— Мы будем экономить, — ответила она. — Сами есть их не будем. В лесу полно еды.
— О чем вы вообще разговариваете? — кричал Дуглас. — Оно хотело меня сожрать, когда я спал.
— Не пугай нашего нового друга, — ответила Санара. — Никто не хотел тебя сожрать. Я насыпала тебе хлебные крошки на лицо, чтобы быстрее тебя разбудить.
— Жестко, — буркнул Малкольм.
Он закинул дорожную сумку на плечи.
— Сработало же, — улыбнулась Санара.
Дуглас ошарашенно смотрел на друзей. Косматый гигант высунув язык, медленно приблизился к Дугласу. Мальчик уперся спиной в большой камень. Отступать некуда.
— Трусишка! Дай ему одну галету, — сказала Санара. — У тебя, наверняка, есть в кармане.
Руки Дугласа тряслись. Он достал половину галеты и протянул батлаку. Животное осторожно кончиком языка подхватило лакомство и отправило в рот.
— Я не трус! — рявкнул, Дуглас. — Меня редко лижут по утрам.
Батлак отшатнулся и чуть не наступил в костер.
— Тс-с-с-с, — зашептала Санара. — Все хорош-ш-ш-шо.
Она встала между Дугласом и косматым гигантом, осторожно гладя морду батлака, который быстро успокоился.
— Будешь орать, как резаный, у нас будут проблемы, — прошептала Санара. — Ему незачем тебя кусать и зализывать насмерть. Он тебя раздавит.
— Тогда зачем нам такие помощники? — спросил Дуглас.
— Ты знаешь, откуда не следует подходить к жеребцу? — спросил Малкольм.
— Да. Спереди и сзади, — буркнул Дуглас.
— Но, мы любим лошадей, — вставила реплику Санара.
— Да и собак и слонов, — закончил Малкольм.
— Я понял. Теперь у нас есть страшные лошади, — буркнул Дуглас.
— Батлаки, — поправила его Санара. — И они прекрасны и сильны.
Она стала углубляться в лес. Батлак побрел за ней.
— Иди, Даг, — сказал Малкольм. — Я только костер залью.
Малкольм шел вдоль ручья, в редеющем подлеске он увидел поляну, до него долетел смех Санары. Ветки расступились перед ним. Поляна лежала в ярких лучах солнца. Гигантский батлак отдыхал у края поляны. Два животных поменьше пристроились рядом, прижимаясь мордашками к животу матери. Их носы мерно подрагивали.
— У нас мама и дети? — спросил Малкольм тихо.
— И папа, — ответила Санара, указывая в противоположную сторону.
Из густых кустов, покрытых ярко-розовыми ягодами, торчал волосатый зад еще одного батлака. Хвост, похожий на добрую метлу, покачивался из стороны в сторону, изредка хлестая хозяина по покатым бокам.
— Семейка на пикнике, — буркнул Дуглас.
— Ты уверенна, что эти милые гиганты будут нам помогать? — спросил Малкольм.
— Мы можем попробовать, — ответила Санара.