Вход/Регистрация
Оливер Парсон
вернуться

Виноградов Максим

Шрифт:

— Да никто тебя не найдет! Никто не знает где ты и что с тобой! Никому и дела нет до этого! Никто тебе не поможет, ни полиция, ни спецслужбы, ни сам Господь Бог!

Я громко откашлялся за спиной у девушки.

— Что насчет меня, Мэрилин? — поинтересовался я, — Коли уж все другие заняты, может и я на что-то сгожусь?

Она не подпрыгнула, не ойкнула, даже не вздрогнула, хотя я бы на ее месте так и сделал. Медленно и спокойно Мэрилин обернулась, давая мне оценить глубокий вырез ее декольте и возвышающиеся там бугры грудей, немилосердно зажатых кожаной курткой.

— Господи, Оливер, какая нелепая патетическая речь! — заявила девушка, уперев руки в свои шикарные бедра, — Ты такой предсказуемый!

Мне оставалось только удивленно пожать плечами. Уверенный вид Мэрилин и ее спокойный голос кричали мне о том, что я что-то упустил в текущей ситуации.

— Неужели ты еще не понял, как тобой легко управлять? — продолжала давить на меня Мэрилин, — Слово тут, толчок там — и вот ты уже сам залез в подготовленную для тебя ловушку!

Она победно посмотрела мне в глаза.

— Или ты до сих пор думаешь, что нашел этот дом, так легко проник в него и нашел Проспера только потому, что ты гениальный детектив?!

Вообще-то я примерно так и думал, но не стал этого ни подтверждать, ни отрицать. Вместо этого я нервно посматривал по сторонам.

— Как же ты не поймешь, дурачок, что все это, — Мэрилин обвела рукой вокруг себя, — Всего лишь часть хорошо разработанного плана...

— А это тоже входит в твой план? — спросил я и разрядил в нее последний разряд парализатора.

Девушка рухнула, как подкошенная, на том самом месте, где стояла.

— Х-х-х... — издал странные звуки Проспер и я не сразу понял, что он так смеется.

Впрочем, порадоваться победе мне бы все равно не удалось, потому что в этот момент боковые двери комнаты распахнулись и в нее начали суматошно вваливаться устрашающего вида бугаи одетые в камуфляжную форму и вооруженные резиновыми дубинками. Я понял, что меня сейчас будут бить, и шансов у меня, не смотря на мое вооружение, не так чтобы много, потому что противников было никак не меньше полутора десятка. Затопчут в любом случае. Но один шанс все же есть и его нужно использовать немедленно.

— А-а-а!!! — заорал я диким голосом, чтобы привлечь к себе всеобщее внимание, как будто кто-то в комнате был заинтересован чем-то другим.

В следующий миг я подкинул над собой связку световых гранат, а сам упал на пол, как можно плотнее зажмурив глаза и по возможности укрыв их руками и своей шапкой.

Световая граната, доложу я вам, это очень неприятная штука. Наверняка все в детстве смотрели на лазерную сварку и ловили от этого зайчиков. Так вот эффект от световой гранаты хуже раз в сто. Если смотреть прямо — слепота не пару дней обеспечена. К тому же бонусом идет легкая контузия и крайне болезненные ощущения в голове пострадавшего. И это только от одной штуки, что уж говорить о связке таких гранат.

Сверкнуло так, что я ослеп даже сквозь руки, сквозь ткань шапки и сквозь веки. Меня слегка замутило и я почувствовал легкую боль. Но уже через несколько секунд я нашел в себе силы приподняться на колени и открыть глаза. Зрение плыло, все было нечетким, словно на засвеченной голограмме. Но я видел, пусть хреновенько, но видел! Помимо всего прочего, видимо, сказалось и действие той дряни, что мне вколола Жанна Ольговна. Во всяком случае, несмотря на временную дезориентацию, чувствовал я себя вполне бодро.

А вот остальным находящимся в комнате индивидам, судя по крикам и стонам, повезло гораздо меньше. Кто-то валялся на полу, прижав руки к глазам, кто-то сидел и стонал, покачиваясь, как болванчик. Самые удачливые или стойкие шарились на ощупь, смешно водя руками из стороны в сторону, как при игре в жмурки. Наиболее беспокойных пришлось утихомирить оставшимися зарядами парализатора.

— Отличный план, Оливер, — прохрипел Проспер, — Только я чувствую себя так, словно увидел вспышку сверхновой!

— Ничего-ничего, это временное явление, — утешил его я, суетливо раздавая тумаки ослепшим противникам отобранной у одного из них дубинкой.

— Эй, Оливер Парсон! — раздался вдруг крик из-за ближайшей двери, — Не стреляй!

Я тут же бросил дубинку и взял на изготовку свой плазмомет, укрывшись за кушеткой и направив оружие на дверной проем.

— Выходи давай! — громко скомандовал я, — И без глупостей! У меня плазмомет и мне очень хочется из него пострелять!

В двери показались силуэты двух тел. Один силуэт был явно женский, причем в изгибах тела и выражении лица я уловил смутное сходство с кем-то ранее виденным. Девушку держал, обхватив за шею локтем, здоровенный мужик, прикрываясь ею, как щитом. В своей второй руке он сжимал пистолет, нацелив его на голову своей заложницы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: