Вход/Регистрация
Граф Лондона
вернуться

Бей Луиза

Шрифт:

— А ты уверена, что нам следует вступать в войну? — спросила Аврора. — Ты не думаешь, что лучше не вмешиваться?

Как она могла сомневаться? Как только я вернулась после похищения, позвонила членам административного совета и пригласила их на чай. Хотя я была уверена, что они отвергнут планы Логана, я хотела быть уверенной на все сто. Именно за чаем я хотела полностью убедиться, что они все планируют проголосовать против его планов и высказать со стороны поместья Уэстбери полную поддержку их решению. Имя Уэстбери еще что-то значило в деревне, но Логан Стил был богатым и влиятельным, и я не хотела никоим образом запугивать администрацию деревни.

— Конечно, уверена. Мы хотим, чтобы совет понял, что может рассчитывать на нашу поддержку. И я хочу узнать все ли они продумали, ведь планы Логана могут быть катастрофическими для нас.

— Я удивлена, что ты хочешь пойти против Логана.

— Не я иду против него, это мы пытаемся сохранить нашу прекрасную деревню.

— Я просто думала, ну,… знаешь,… раз ты целовалась с ним и все такое. Начинать с ним войну, мне кажется не совсем подходящим шагом, чтобы завязать отношения.

— Прошу тебя, не напоминай мне об этом. — Хохотнула я. — Отношения? Этого никогда не случится. — Я подумывала заняться с ним сексом, но отношения? Он совсем не похож на мужчину, который годится в мужья, насколько я могла судить. — В любом случае, он, скорее всего, пытался перетянуть меня на свою сторону, поэтому, когда он объявил о планах, я не возражала.

— Ты думаешь, он специально столкнулся с тобой в ресторане?

— Не начинай. Разумеется, он все категорически отрицает.

— Ну, если честно, я не думаю, что он заставлял тебя целоваться с ним.

Аврора была права. Я не думала, что Логан специально подстроил нашу встречу в ресторане. Но я была разочарована тем, как все обернулось. Я наслаждалась его обществом за ужином, и его поцелуем наслаждалась еще больше. Я раздражалась на себя за то, что предполагала, будто за поцелуем может быть что-то еще. Что-то после поцелуя. Боже, как этот человек мог мне нравится?

— Вероятно, нет, — согласилась я.

Лэйн, дворецкий, прервал нас.

— Мисс Дарси, мистер Доусон и миссис Бидл, — объявил он, и я вскочила на ноги, чтобы поприветствовать гостей, поцеловав каждого в щеку. Я знала их обоих с детства, и они всегда были добры ко мне. Несмотря на мой скрытый мотив пригласить их на это совещание (о чем они наверняка догадались) было, действительно, приятно их увидеть.

— Мы как раз говорили, что не были в Вултон-Холле с тех пор, как умер герцог. Тебе здесь, наверное, ужасно одиноко одной? — Спросила миссис Бидл.

При упоминании дедушки мое сердце, словно обдуло ледяным ветром. Я все еще ужасно скучала по нему.

— Я до сих пор, каждый день чувствую его потерю. Но в этом году летняя вечеринка состоится. Последние пару лет были слишком напряженными, и я знаю, он бы отругал меня, если бы я не стала соблюдать традиции, поэтому мне придется загладить свою вину перед ним в этом году и устроить лучшую вечеринку, которую Вултон когда-либо видел. — Летний бал в Вултон-Холле был вечеринкой, на которой много лет назад дедушка познакомился с моей бабушкой. Летний бал тем местом, где я впервые увидела своего влюбленного брата. И я знала точно, что мой брат был бы разочарован, если бы мы не провели эту вечеринку, скрываясь за трауром. Я хотела загладить свою вину.

— Я так рад это слышать, — произнес мистер Доусон. — Ты же знаешь, как всем нам это нравится.

— И очень важно поддерживать и сохранять наши традиции. В конце концов, мы все пытаемся это сделать. Какой чай вы хотели бы? — Спросила я, когда миссис Макби вошла в комнату с тремя другими членами совета — мистером Ньютоном, мисс Прайс и мистером Адамсом.

Как только я подала чай и все уселись на свои места, я решила взять быка за рога.

— Кстати говоря о традициях, я была удивлена, увидев планы, представленные новым владельцем усадьбы Бэдсли, — сказала я.

— Они, безусловно, амбициозные, — произнес мистер Адамс.

Я не отпускала его взгляд, думая, что он продолжит. Мне хотелось узнать его мнение, считает ли он амбициозность хорошей или плохой чертой характера, но прежде чем он успел что-то продолжить, в разговор вступила мисс Прайс.

— Что может быть еще хуже! — воскликнула она. — Все эти ужасные городские типы, которые топчут наш маленький кусочек рая.

Мое сердце зацвело и затрепетало. Я чувствовала, что Сьюзан будет на моей стороне и все поймет. Мы обе были в комитете по сбору средств для местной библиотеки, и также обе страстно заботились о деревне.

— Мне кажется, было бы ужасным позором превратить Вултон в огромный туристический город, — сказала я, наклоняясь вперед, чтобы передвинуть вазу с пионами и приготовить место для подноса с чаем, который должна принести миссис Макби, при этом стараясь казаться совершенно спокойной, словно планы строительства клуба «Мэнор Хаус» только что возникли в непринужденной беседе.

— Но в то же время. — Мистер Ньютон постучал пальцем по ноге. — Логан пообещал, что многие местные жители получат работу в деревне, повыситься занятость населения.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: