Вход/Регистрация
Граф Лондона
вернуться

Бей Луиза

Шрифт:

— Спасибо, что сказали.

— Не хотите еще раз пройтись по периметру? — спросила она.

Черт, я не захватила с собой резиновые сапоги.

— Думаю, в прошлый раз мы увидели все, что хотели.

— Ты уже обошел участок?

Он уставился на меня.

— Конечно.

— Ну, спасибо, что уделила мне время, Айви. — Мы пожали друг другу руки, и с Логаном молча направились к машине.

Как только сели в машину, я ожидала, что он объявит о завершении экскурсии и потребует, чтобы я уделила ему свое внимания, которое была более чем счастлива предоставить, но прежде чем он скользнул на пассажирское сиденье, вытащил мобильный телефон из кармана пиджака.

— Ты не возражаешь, если я позвоню? — спросил он, набирая номер.

— Без проблем, — ответила я, выруливая на трассу.

— К тебе домой, — скомандовал он, поднося трубку к уху.

Он был таким властным, но втайне я радовалась, что он не хочет сейчас возвращаться в Бэдсли. Я с нетерпением ждала встречи с ним до нашего визита, а теперь мое тело гудело от желания.

— Малкольм, я только что снова был на земле Плантона… Да, я просто проезжал мимо и хотел кое-что проверить. Агент тоже оказалась там. Она сказала, что у владельца участка было предложение на двадцать пять процентов ниже, и он жалеет, что не принял его. Я знаю. Присоедини это к анализу изменения затрат. Да. Хорошо. — Он повесил трубку.

— Значит, ты уже видел это место, — сказала я, констатируя факт.

— Видел, — ответил он.

— Почему ты ничего мне не сказал?

— Я сказал об этом Айви.

— Я имею в виду раньше.

— Я сказал, что рассматриваю разные варианты.

Я пыталась найти оправдания, чтобы мне так сильно не нравился Логан. И раньше я находила их достаточно. Но по мере того, как узнавала его, они все испарялись, а без них мне пришлось признать, что он очень сильно мне нравился. Так сильно, что я хотела изучить и попробовать то, что было между нами.

И я не знала, то ли мне бояться, то ли надеяться на что-то. Бояться или доверять.

26

Логан

Я не мог насытиться сексуальной, обнаженной женщиной рядом с собой.

— Чувствую себя пятнадцатилетним, — произнес я, лежа на спине и глядя в потолок спальни Дарси.

Она повернулась ко мне, подперла голову рукой.

— Мне повезло, что у тебя тело не подростка.

Я поднял ее ладонь от своей груди и поцеловал костяшки пальцев.

— Это все из-за того, что ты прячешься ото всех. — За последние несколько недель у нас с Дарси появился своеобразный распорядок. В четверг, пятницу и субботу, а также в воскресенье я ночевал в Вултон-холле. Оставлять офис по четвергам стало для меня в новинку, но мне хотелось провести ночь с Дарси. Иногда она присутствовала на ужине со мной и бабушкой, но мы каждый раз направлялись в Вултон, и я каждый раз возвращался в Бэдсли еще до того, как просыпалась бабушка, и все это означало, что я вылезал из постели Дарси еще до рассвета.

— Не хочешь сегодня поужинать со мной? — Задал я вопрос.

— Только если ты приготовишь омлет, — заявила она, резко выпрямившись, прижав простыню к груди. — Черт,… нет, не смогу. — В ее глазах отразилась паника. — Ты должен уйти. — Она начала выпихивать меня с кровати, упираясь пятками мне в ребра.

— Еще только шесть часов. Все будет нормально.

— Я серьезно, тебе следует уйти. Я совсем забыла, Райдер и Скарлетт должны вот-вот приехать. Они могут оказаться здесь с минуты на минуту.

Постойте, что? Дарки пыталась сейчас избавиться от меня? Вся наша ситуация для меня была необычной, если можно так выразиться, но я все же справлялся с ней каким-то образом, стараясь ее особо не анализировать. За последние несколько недель я совершил нечто правильное. Мне хотелось это сделать. Словно Дарси и я существовали в каком-то вакууме, стараясь не вести разговоры о нашем будущем… мы пришли к соглашению не переоценивать вещи, а воспринимать их такими, какие они есть. И мне показалось, что говорить о том, чем мы занимаемся, не было необходимости, но сейчас она, явно дала понять, что не хотела бы, чтобы ее брат узнал, чем мы конкретно занимаемся, и меня это... несказанно раздражало.

Она взвизгнула, как только снаружи открылась дверь машины, и стремглав бросилась к окну, выглядывая на подъездную дорожку.

— Они уже здесь. Тебе сейчас же нужно исчезнуть. — Она стала оглядываться по сторонам. — Может, ты спрячешься в ванной комнате или гардеробной.

Я не собирался быть чьим-то маленьким грязным секретом, но, скорее всего, именно в таком качестве она меня и воспринимала.

— Мы не делаем ничего плохого, Дарси. — Мои слова прозвучали не убедительно для нее, я и сам был не уверен, кого стараюсь убедить – ее или себя.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: