Шрифт:
— По крайней мере, он перестал спрашивать о нашей сексуальной жизни, — буркнул Райдер.
— Просто Эйс интересуется разными вещами.
— Подруга, я даже не хочу вникать в то, какой совершенно неромантический вечер ты получаешь, когда тебе приходится объяснять поцелуй в клиническом смысле, не говоря уже о других процессах, сущности, которая большую часть своего существования не имела тела.
Я задумалась.
— Хм, ик.
— В общем, да.
Несколько лет назад Райдер был всемирно известной моделью, а потом присоединился к ребятам с Альфа-Центавра, или центаврийцам, как они сами себя называют. Он был агентом дольше меня, но в моей новой жизни как-то сразу стал лучшим другом. У нас нашлось много общего, включая влюбленность в пришельца. Райдер с Гауэром составляли пару дольше, чем я их знаю, а знаю я их около года. За это время они сорились, если память не изменяет, только раз. Мы же с Джеффом вместе почти год и за это время успели поссориться... много раз.
Скажу, не соврав, что Джефф уловил мои эмоции, потому что протянул руку и притянул меня к себе. На Земле он самый мощный эмпат, так что неожиданностью его поведение не было. Он не сходит с ума от бесчисленных эмоций, валяющихся повсюду только потому, что умеет ставить блоки и другие эмпатические защитные штуковины, которые только центаврийцы знают как устанавливать в мозг и как их использовать. Против моих эмоций у Джеффа блоков нет. Иногда я думаю, с его стороны это мудрый выбор.
— Извини, — тихо сказал он. — Я просто устал и устал ждать. И ты мерзнешь.
— Немного, — ладно, много. Просто не хочу жаловаться. Сейчас я в стандартном женском рабочем костюме центаврийцев — белая оксфордская рубашка на кнопках, черная тонкая юбка и длинный черный плащ, все от Армани. На мне также легкие туфли-лодочки, потому что центаврийцы считают, что женщины в них хорошо выглядят и чувствуют себя комфортно. Но сейчас мы находимся на вершине горы и парни в своих черных костюмах от Армани с белыми рубашками от Армани же и длинными черными плащами, кажется, еще больше дрожат от холода.
Джефф расстегнулся, прижал меня к себе и накрыл своим плащом.
— Лучше?
— Ммммм, да, — я прижалась к нему, положив голову ему на грудь. Он теплый и я всегда обнаруживаю, что его тело теплое, а двойное сердцебиение успокаивает.
— Малышка? Просыпайся.
— Я не сплю.
— Когда ты не спишь, ты не храпишь.
— Я и не храпела!
— Эм, — прокашлялся Райдер, — да-да, было дело.
— Мы все слышали, как ты захрапела, — прошептал Джефф.
Я услышала, как тихо хохотнул Кристофер.
— Ты разыграл мой храп?
— Хотел убедиться, что никто не спит, — пожал плечами Джефф. — Я не виноват, что ты такая громкая. Не простудилась, случаем?
— Нет. Хотя если мы тут простоим еще немного, запросто.
— Все претензии к отличному Заговорщику Чаки. Я лично не из тех, кто приглашает на романтическое свидание в такие места.
— Знаешь, я никогда его так не называла. Так его называли люди, которые никогда не были его друзьями.
— Вот поэтому, когда я называю его так, я себя прекрасно чувствую.
Пропустим. В смысле, не хочу снова выслушивать одну из любимых жалоб Джеффа о том, что слишком охотно отвечаю на звонки Чаки.
— К тому же, это не свидание.
— Знаю. И понимаю, что я не так планировал закончить вечер.
Я вытащила из сумочки рацию.
— Джерри, у вас как там, ребят, нормально?
— Да, но зачем мы застряли на этом холодном хребте?
Джерри Такер, пилот-инструктор военно-морского флота, назначенный в дивизию «Центуарион» и причисленный к моей воздушной команде. Он находится на верхушке Чикахуа в Аризоне. Команда Кристофера оккупировала Биг Хатчет в Нью-Мехико. Везде высоко и в это время года холодно.
— Офицеры рангом помельче получают места похуже, — ответил в рацию Райдер.
— Спасибо. Знаешь, у Мэтта, Чипа и меня звание повыше, чем у тебя, Джеймс.
— Только во флоте. На нашей же работе все зависит только от опыта и срока службы, — ответил Райдер, стараясь не рассмеяться.
— Тогда почему Китти командует воздушным отрядом? — засмеялся Тим Кроуфорд, тоже входящий в мою команду. Как и Райдер, Тим считался у нас умником.
— Ох, заткнись.
— У нас еще хуже, — резко сказал Кристофер. — Мы тут как на лезвии ножа. У вас-то хоть есть, где стоять.
— Поэтому у нас по центаврицу на двух землян. Перестань ныть. Джерри, что-нибудь у вас там происходит? Вообще?
— Нет, но я очень рад, что вы, ребят, разрешили пойти с нами Майклу, — Майкл Гауэр, младший брат Пола, вливался в нашу компанию во время отпуска из НАСА. Он был астронавтом, но я сомневаюсь, что именно из-за этого факта Джерри радовался присутствию Майкла. Мысль о нахождении на этих высоких горах без центаврицев мне в голову уже приходила. — Знаешь, в этих горах должен водиться призрак Кочиса [1] .
1
(1805 — 8 июня1874) — вождь чоконенов, одной из групп чирикауа-апачей, и лидер восстания, которое вспыхнуло в 1861 году.