Вход/Регистрация
Призрак, который меня любил
вернуться

Марли Валерия

Шрифт:

Когда начали попадаться первые люди, ей на руки одели деревянные кандалы, чтобы она не смогла колдовать и наводить порчу на простых людей, на которых не было защитных заклинаний, как на ее сопровождающих. В другое время девушка посмеялась бы над такой глупостью, но сейчас ей было не до смеха.

Незаметно пролетела ночь. Лиза плохо спала, металась во сне и часто просыпалась. Спасибо хоть на ночь сняли кандалы, а то бы она вообще не смогла заснуть.

Вот уже несколько дней девушка ни с кем не разговаривала и это не прошло даром. Пленница заметила, что ей уже не хочется разговаривать с людьми. Совсем.

Утром внизу открылась долина, в которой виднелись башни замка. Люди вокруг повеселели, дорога стала более оживленной. Проезжали верховые, облаченные в красивые одежды, тащились повозки, запряженные мулами, шли крестьяне с узелками. Пару раз над головой даже пролетали какие-то странные конструкции.

«Вот оно, Лиза! Это же то самое фэнтези, попасть в которое мечтает любая девушка! Магия, короли, замки, битвы, романтика, любовь! Может быть даже тут есть драконы…! Дуры! Набитые дуры! Вот оно настоящее фэнтези! И оно не такое, как кажется. Да, магия есть. Но маги не добрые дедушки с мудрыми глазами и не красавцы, сыплющие на право и налево красивыми заклинаниями. Маги злобные извращенцами, использующие свою силу против беззащитных девушек. Замок тоже есть, но только в нем меня ждет не пир, а пытки, казнь и смерть…! Ну а драконы… слава богу, что я их не видела!»

Чем ближе был замок, тем мрачнее были мысли у Лизы. И когда огромные ворота открылись, впуская их отряд, в клетке вместо красивой девушки лежало грязное раздавленное существо, смотрящее в небо невидящим взглядом.

Часть 2. Подземелье. Глава 8. Король

Зачастую наша жизнь похожа на сказку… или сказка на жизнь…

Сказки бывают разные. Лизе досталась страшная. Все, что она читала в книгах сбылось, как только отряд въехал в городские ворота.

По бокам дороги собралась разношёрстная толпа.

— Убей колдуна, убей колдуна! — кричали дети, бегущие за телегой.

— В петлю! В яму! В огонь! — вторили им взрослые!

Взгляды жгли огнем, опаляли ненавистью и марали презрением. Местные люди были не так пугливы, как в окрестных деревнях. Цивилизация! В девушку полетели огрызки, палки, камни — все, что можно было найти на мостовой.

Лиза закрыла голову руками, сжалась в маленький комочек и уже даже не плакала, а только тихонько поскуливала. Рубище, в которое она было одета, сделали из старой прогнившей материи, ранее как видно, использовавшейся для чего-то другого. Грубые нити местами прорвали материю и в прорехи видно было голое тело. Местные жители старались попасть камнями прямо в эти дыры. Жаждали услышать глухой удар, с каким камень врезается в плоть.

Толпа была одержима ненавистью и жаждой крови. Валда знал, что стоит ему открыть клеть и выбросит девку на мостовую. как ее тут же разорвут, растопчут, размажут по камням. Рано! Пленница пока была нужна ему живой.

Скоро городские улицы закончились и телега покатила по большим белым камням, которыми была выложена дорога к замку. Зевак сюда не пускали королевские гвардейцы, стройными рядами стоящие по бокам дороги. Налетел ветерок, затрепетали алые стяги в руках у молчаливых солдат.

Сталь, кожа, тишина и все та же ненависть, которой был словно пропитан сам воздух. Мост через канал, ворота с блестящими шипами и большой круглый двор с великолепным фонтаном посредине.

В полной тишине отряд обошел фонтан по кругу и остановился возле ступеней, ведущих на верх — во дворец.

Без чьей-либо помощи клетка открылась и двое стражников вытащили Лизу из клетки. Девушку совсем оставили силы и все, что она могла — это просто не терять сознание. Рослые мужчины, закованные в броню, потащили ее как куль на верх. Ноги ее больно ударялись об ступени, но сил что-либо сделать уже не было.

Вскоре ее бросили на пол. Лиза была благодарна, что ее больше не тащили по ступеням.

— Поднимите, — сказал чей-то тихий голос и ее тут же вздернули на ноги. Грубо схватили за подбородок и заставили держать голову прямо.

Прямо перед ней на большом белом троне сидел старик с опущенной головой. Затем он поднял голову и посмотрел ей в глаза.

Ухоженные седые волосы, необычные глаза вишневого цвета, золотая диадема на голове — перед ней был сам король. Король был стар. Он попытался встать, но ноги слушались плохо. Ему тут же помогли, но он дернул плечом и помощники тут же отскочили. Тяжело, прилагая усилия, король подошел к девушке. Долго смотрел ей в глаза, а затем произнес всего лишь одно слово: «Почему?!»

Лиза хотела что-то сказать, заплакать, объяснить… но их горла вырвался только набор звуков, напоминающий лай собаки. Король махнул рукой, развернулся и пошел назад к трону, сгорбившись еще сильней.

Пленницу тут же схватили и потащили вниз по ступеням. Вместе с стражниками ее сопровождать отправили и молодого мага Сируса. Они вошли в какую-то боковую калитку, долго шли по переходам и вскоре оказались в тоннеле, освещенном факелами. Вниз вела закручивающаяся по спирали лестница, выложенная старым потертым камнем.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: