Вход/Регистрация
Похищение
вернуться

Бэйн Екатерина

Шрифт:

— Господи, но что со мной будет? — воскликнула Клэр, всплеснув руками, — что?

На этот вопрос вам ответят чуть позднее, мадемуазель и не я. Но уверяю вас, что ничего страшного с вами не произойдет.

— Я хочу вернуться домой, я хочу, чтобы мой отец… мой отец…, - она закрыла лицо руками и ее плечи затряслись, — он ведь будет волноваться! — вскричала девушка, сквозь слезы, — вы понимаете это?

— Мне жаль, — похититель поспешно отступил к двери, подтолкнув застывшую Франсин к девушке, — успокойте госпожу, — велел он ей и вышел.

Следом заспешил его помощник, аккуратно закрыв за собой дверь. Клэр замерла и прислушалась. Но ее надежды оказались безосновательны. Спустя пару секунд щелкнул замок. Они оказались заперты.

— Ф-фу, — выдохнула она и отняла руки от лица, — ну как?

Клэр повернулась к Франсин и та заметила, что на лице девушки не было и следа слез.

— Как у меня получилось? Я была достаточно испугана?

— Да, госпожа, — только и ответила служанка.

Плечи Клэр затряслись от сдерживаемого хохота.

— Ты видела его глаза? Он так на меня смотрел! С такой жалостью! Ха-ха-ха!

— Тише, госпожа, — попыталась умерить ее восторги Франсин, но напрасно.

Клэр упала в мягкое кресло и продолжала хохотать, правда, прикрыв рот руками.

— Госпожа, они могут подслушивать под дверью.

— Да, конечно. Ой, не могу! Ха-ха-ха! Мне так хотелось рассмеяться!

— Я понимаю. Именно для этого вы и закрыли лицо руками, — кивнула служанка.

Она была достаточно знакома с выкрутасами госпожи, чтобы удивляться чему бы то ни было.

Несколько минут Клэр потешалась, но потом веселье постепенно приобрело не столь острый оттенок, и она перевела дух.

— Так интересно, водить их за нос.

Девушка поднялась на ноги с легкостью, которой могла бы позавидовать самая грациозная пантера.

— Итак, нужно осмотреться.

Она шагнула к окну. Франсин, поставив на пол саквояж, направилась за ней следом.

Первое, что они отметили, были решетки на окнах. Клэр взялась руками за одну из них и взглянула на служанку в некоторой растерянности.

— Это немного осложняет дело.

— Первый этаж, госпожа, — Франсин посмотрела сквозь стекло, — вполне понятная предосторожность.

— Ты так думаешь? Это плохо. Это просто отвратительно. А как они открываются? — она потрясла решетку, но та держалась крепко и не думала поддаваться.

Отступив назад, Клэр еще раз осмотрела комнату, хмуря брови в раздумье. И вдруг бросилась к другому окну, находящемуся с противоположной стороны.

— Франсин! — воскликнула она, — смотри, здесь нет решетки!

Служанка бросилась за ней, но не потому, что собиралась немедленно выпрыгнуть на волю, а для того, чтобы удержать свою взбалмошную госпожу. Но госпожа остановилась сама, добежав до окна и посмотрев наружу.

— Теперь понятно, почему здесь нет решетки, — сказала она со смешком, — посмотри.

Франсин посмотрела. За окном, касаясь стен, располагался пруд с темной водой. Трудно было что-либо определить с такого расстояния, но можно было заметить, что он очень глубокий.

— Та-ак, — протянула Клэр, — это несколько осложняет дело, но попробовать можно.

— Госпожа, на дворе глубокая осень, — осторожно напомнила ей Франсин, — и не вздумайте соваться в воду. Вы простынете и заболеете.

— Но это выход. И мы можем попытаться.

— Можем, — согласилась служанка, — но для начала нам следует осмотреться и разузнать все, что можно. И самое главное, не возбуждать никаких подозрений. Возможно, я сумею обнаружить другой выход. Главное, не торопиться.

— Я не знаю, что именно меня тут ожидает, могу только догадываться. Но все равно мне это не нравится. И мне хотелось бы как можно скорее отсюда выбраться. Так что, находи свой выход побыстрее.

— Раз уж мы тут находимся, то сперва следует расположиться с удобствами и привести себя в порядок, — авторитетно заявила Франсин.

Она шагнула к камину и с удовлетворением обнаружила, что в нем разведен жаркий огонь. Рядом с ним служанка заметила удобное кресло и недолго думая, пододвинула его поближе. Клэр остановилась с ней, осматривая помещение, приподнимая брови и изредка фыркая.

— Тут просто шикарно, — сказала она наконец, — что ж, в том, что нас плохо содержат, похитителей нельзя упрекнуть.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: