Шрифт:
— Вздремнуть?!
— Ага. Замкнуть на массу, так сказать. Минуток на двести. Вот, была бы у меня такая работа: есть и спать. Я бы её очень любил.
— И очень скоро перестал бы влезать в свой джип.
— Брось! У меня прекрасный обмен веществ.
— Как раз от такой еды он и портится. Жирное, жаренное, острое, сладкое. Очень скоро начнут отвисать живот и щёки, появятся мешки под глазами, станут выпадать волосы. Только представь: толстый, лысый, дряблый, обрюзгший Слотер. Думаешь девушки продолжат стаями бегать за таким? А, любитель жареного мяса?
— Да иди ты…
— Вообще-то, это тебе пора идти. Третий час, скоро стемнеет.
— Это ты хватила. Но сейчас пойду. Тебе надо помочь с мытьём посуды?
— Надо, конечно. Но из тебя посудомойка… В общем, лучше делом займись.
— Сильви, по-моему, тебя всё-таки что-то тревожит. — Нику с самого утра казалось, что с напарницей не всё в порядке, но тогда он списал это на недосып. После обеда уже пора просыпаться.
— Никак не могу убедить себя, что на самом деле происходит то, что мы думаем. Уж больно всё хорошо. Мы как на каникулах. Да еще с премиальными.
— Чего же хорошего? Машина едва не сдохла.
— Это мелочи. Для такого мастера, как ты.
— Мелочи, не мелочи, а повозиться пришлось. Я себе каникулы по-другому представлял. Так ты думаешь, нас заманили в ловушку?
— Вряд ли. Но, может, нас хотели убрать с Ки-Мэрайя?
— Это кому же мы там помешали? Профилактикой преступности не занимаемся. Работаем, так сказать, постфактум. Что толку от того, что мы исчезнем? Пусть даже всего на несколько дней.
— Может, дело не в преступлениях, вернее не в преступниках?
— А в чём же тогда? Мы так надоели полиции, что Грегори решил нас сплавить с острова?
— А если не с острова? А из офиса?
— Да нас и так там не было бы. Сегодня ж выходной!
— Да у тебя каждый день выходной!
— Но ведь заслуженный.
— И всё-таки?
— В офисе же камеры. И соседи.
— Какие? Сам же сказал: выходной. А вдруг кому-нибудь что-то нужно в наших домах?
— Ты же проверила Стоунз и её родичей. Или не проверяла? — Мысль о том, что Сильвия могла обмануть его, и на самом деле всю ночь занималась чем-то предрассудительным, неприятно обожгла. Прежде всего тем, что могла прийти ему в голову.
— Проверяла, честно.
— Тогда не волнуйся. В домах тоже есть камеры. Помнишь, сколько их Робби поставил, после той истории с тарелкой?
— Тут понимаешь, какое дело… Пойдём, покажу.
Сильвия встала и, жестом поманив за собой, вышла из кухни. Вздохнув, Ник поплёлся следом. Телевизор в гостиной был включён, но показывал, почему-то… их калитку. И ворота. Только потом он заметил кабель, идущий от него к ноутбуку на столе. На мониторе — задний забор и лес. Ну, ты подумай! Есть ли что-то такое, чего она с собой не взяла?
— Надо думать, камеры сняты у тебя из дома?
— Ещё третья есть. Когда Кристанна уедет за Диланом, я поставлю её на углу участка, чтобы вдоль заднего забора смотрела. Будем видеть выход в заросли со всех ближайших дворов.
— За каким Диланом?
— За сыном. В школу.
Она уже знает соседских детей по именам? Что дальше? Может быть, они вечером приглашены на ужин?
— Сильви, а ты не переигрываешь?
— В каком смысле?
— Такое впечатление, что ты успела стать своей в квартале, ещё до нашего визита.
— Добрососедские отношения — это прочный фундамент для успешной операции под прикрытием. Не вздумай только испортить с таким трудом созданный образ!
— Какой образ?
— Мы — счастливые молодожёны. Два тихих, воспитанных, вежливых художника. Если ты начнёшь тут, как обычно, глазки строить каждой юбке…
— Ну, ты за кого меня принимаешь?!
— За Ника Слотера. Я прекрасно помню, чем подобная инсценировка в прошлый раз закончилась.
Ник почесал затылок. Во время прошлого подобного спектакля он, действительно, не предал достаточного значения формальной стороне их отношений. Работу-то они выполнили, но вся округа считала Сильвию несчастной женой изменника. Ей такая роль не очень понравилась. Мягко говоря. И то, что он просто не подумал, как она будет выглядеть в глазах окружающих, после его откровенных «шалостей», напарницу дико взбесило. Прощение-то он вымолил, но история явно не была забыта.
— Сильви, ну я же обещал, что такого больше никогда не повторится.
— Знаю я твои обещания. Смотри, чтобы никаких девиц, пока мы здесь!
— Клянусь! Для меня сейчас существует только одна девица — моя милая жёнушка. — он обнял её и поцеловал в щёку.
Сильвия со вздохом отстранилась.
— Сейчас вот ты переигрываешь.
— Почему? Вдруг, твоя мания преследования обоснована. И за нами следят такие же камеры из дома миссис Пенн?
— Я там была. Именно с таки подозрением. Ничего не обнаружила.