Вход/Регистрация
СД. Том 13
вернуться

Клеванский Кирилл Сергеевич

Шрифт:

— Да. Вот вы говорите, как Ки’Симе велик, раз смог семнадцать веков выжить в Чужих Землях. И это после того, как он провел в Гавани Легкого Меча почти десять тысяч лет. Так вот все это время и даже дольше – Даг-Нуд странствовал по этим самым Чужим Землям.

— Слухи говорят, что он там был всего дважды, а все остальное время ошивался у фениксов.

— Возможно, – не стала спорить дракон с волосами цвета, названия которого, Хаджар, пожалуй, даже не знал. Но яркости они были немалой. — но я бы не стала верить слухам, которые порочат дракона, одолевшего своим молотом Питона Гушу -- Духа.

Хаджар ненадолго прикрыл глаза. Восьмая ступень развития зверей называлась – Духом. Это когда они могли пробудить свой внутренний дух – примерно, как Рыцари Духа у людей. И если начальная и средняя стадии Духа равнялись по силе развитому и пиковому Безымянному соответственно, то развития и пиковая стадия Духа – начальной и средней стадии Небесного Императора.

Да, звери всегда были сильнее людей и им подобных расс в плане чистой силы и энергетического запаса, но их разум, как и сказал Чин’Аме был гораздо слабее.

Как, собственно, и душа.

– Вообще, если бы не традиция и в состязании можно было принимать участие обоим полам, – продолжила девушка. – то я бы отдала свой голос Таш’Маган.

Её друзья, идущие рядом, чуть вздрогнули.

– Хвала Высокому Небу и Белому Дракону лично, что мы пока не настолько очеловечились, чтобы позволить женщинам принимать участие в мужской традиции.

– Прошли те времена, брат мой Чи’Мин, когда нам требовалась ваша защита. Теперь и драконихи могут постоять за свое потомство.

Мин? Хаджар уже начал немного разбираться в том, каким образом именовались драконы.

Если их имена были простыми и односоставными – то либо это простолюдин, либо… Императорская семья. Кстати, чтобы избавиться от такой путаницы, к имени простолюдины добавлялось название его племени.

Отсюда – Хаджар Северный Ветер.

Если же имя двусоставное и произносилось с паузой – Тан-Бут. То это среднегорье. Обычные драконы, если судить по крови. И тот редкий случай, когда двусоставное имя произносилось без паузы, но с четким разделением – Чин’Аме, Ши’Мин, то это аристократы. К их собственному имени прибавлялось имя их семьи.

Так что ‘Мин означало семью Наставника из Павильона Волшебного Рассвета.

– Я вообще не уверен, сестра моя, что Таш’Маган появиться на празднике.

– Согласен с другом. Скорее всего она сейчас где-то в Чужих Землях или Землях Битвы. Но, так или иначе, занята тем, что режет чужие глотки и отрывает крылья. И не важно – драконам, фениксам, людям или монстрам. Таш’Маган безумна и не знает ничего, кроме битвы.

– Поэтому я и говорю, господа мужчины, что ваше счастье, что наш народ придерживается традициям.

Хаджар, заходя внутрь дворца, не знал, стоит ли и ему радоваться традиционному взгляду на мир в Стране Драконов. В конечном счете позиция героя Страны Драконов – личного охранника принцессы Тенед стала его первоочередной задачей. Глава 1214

Над ареной поднималось солнце. Трибуны были заполнены пришедшими на праздник драконами. И перед тем как начнется посольство Рубина и Дракона и парад, во главе с принцессой и героем отправиться через весь Рубиновый Дворец в стороны родины гномов — Рубиновых Гор, должно было пройти состязание.

Так же, как когда-то давно, многие и многие эпохи назад, выбирали сильнейшего воина, который мог бы защитить самую знатную дочь рода драконов горы Белого Дракона, так же происходило и сейчас.

Да, теперь это была лишь традиция и не более того, но, все же, драконы чтили свои корни и прошлое. Потому что, если они его отринут, то тогда что, во имя Высокого Неба, будет отличать их от людей, возводящих стены вокруг своих городов, в страхе что их же собратья отнимут у них жизнь и дом.

В высокой ложе, выполненной в виде расправившего крылья лебедя отлитого из волшебной породы золота и укрывшего этими крыльями сидящих внутри, уже давно прибыли виднейшие из фигур высшего света Страны Драконов.

Среди них, чудь обособленно стоял Чин’Аме, надевший свой лучший наряд персикового цвета, сшитый из нитей, сплетенных из листьев дерева Наганеш – Дерева Душ, если переводить с языка фейри.

Подобный наряд стал завистью для многих семей аристократов или глав Павильонов и Чертогов, кто имел честь присутствовать в знаменитой лебединой ложе.

Единственный, кто стоял рядом с главой некогда самой знатной из семей после Императорской, семьи Аме – сам Император. В черных одеждах, переливающихся будто камни высоких скал под проливным дождем. Могучий и высокий. Его крупные мускулы, идущие в разрез с тем, что было модно среди молодой знати, не мог скрыть даже свободный крой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: