Шрифт:
Кайя смотрела на величественную белоснежную гору и не могла понять, как же они перейдут на ту сторону? А лаарцы, наоборот, словно обрадовались, оживились, стали говорить больше и даже пошли увереннее, как будто выбрались из болота на твёрдую землю. И по их разговорам Кайя поняла, что они знают как перейти Монаха, и их не пугает ни высота, ни ветер, ни снег.
И с этого момента она перестала запоминать дорогу.
Ведь какая разница, даже если ей вдруг каким-то чудом удастся сбежать, она ни за что не сможет в одиночку вернуться тем же путём, пусть даже на лошади. И если в её душе и теплилась робкая надежда, что она сможет спрятаться в лесу, скрыться от лаарцев на каком-нибудь привале или в пути им встретится кто-то из местных, то при взгляде на Монаха все надежды её покинули. По ту сторону уже совсем чужая земля. И путь назад будет отрезан окончательно.
Снова захотелось плакать, но она закусила губу — не дождутся! Она не будет плакать. Не будет! Или будет… но потом, когда никого не окажется рядом и никто не увидит её слёз.
А её спутники, казалось, и не замечали Кайю. Ехали, неторопливо беседуя друг с другом, и она сделала вид, что не знает айяарр. Она и в самом деле не знала некоторых слов, но это не мешало понимать, о чём говорят её сопровождающие. Никто, кроме Ирты, с ней больше не разговаривал. Поглядывали только исподтишка да иногда перебрасывались замечаниями о ней, и некоторые из них в другое время заставили бы Кайю покраснеть.
Ветер, весь день разгонявший серые клочья туч, к вечеру стих, небо стало чистым, иссиня-чёрным, и заискрилось россыпью звёздного серебра. Ночь обещала быть холодной. Но её спутников это как будто совсем не пугало: чем ближе они подбирались к Монаху, тем веселее становились горцы. Объехав озеро, Эрветт нашёл пещеру — здесь и решили заночевать. Разожгли костёр, достали провизию, в котелок над огнём бросили сыр. Ирта принёс поесть и Кайе: жгуты копчёной оленины, лепёшку и яблоко. Отломив ивовый прутик, дал ей и кивнул на котелок:
— Макайте лепёшку в сыр — простая горская еда, но сытно, — сказал на коринтийском и протянул флягу.
Кайя хлебнула и закашлялась. Мужчины переглянулись, и Рарг хмыкнул в густые курчавые усы.
— Зато согреетесь.
— Спасибо.
Они нанизывали на прутья хлеб, мясо, кружочки колбасы и яблоки — всё, что нашлось в их походных сумках, макали в сыр и ели, переговариваясь между собой. Речь их тягучая и напевная лилась неспешно и завораживала. После нехитрого ужина Ирта остался дежурить у костра первым, а остальные легли спать, завернувшись в толстые шерстяные плащи, которые каждый из них вёз притороченными к седлу. Ирта отдал свой плащ Кайе и ещё принёс два пледа из седельных сумок.
— Хлипковат ваш наряд для этих гор, — буркнул себе под нос и ушёл сторожить лагерь.
Плащ Кайи хоть и был из тонкой шерсти с подкладкой, но уж никак не годился для того, чтобы спать ночью в холодной пещере. А под горским плащом, сильно пропахшим дымом, было тепло. И неожиданно для себя от усталости и событий прошедшего дня она заснула быстро и спала крепко, свернувшись клубочком.
На следующее утро они добрались к подножью горы. Отсюда Монах, казалось, подпирал собой небо, за ним слева начиналась ещё одна гора — Послушник, чуть ниже Монаха, и третья ещё меньше — Матушка. Их отряд объехал Обитель у реки, впадающей в озеро, и углубился в ущелье.
Там Кайя и поняла по-настоящему, почему айяарров называют каменными шептунами…
Пока позволяла дорога, они ехали быстро. Их невысокие лошадки взбирались по склонам не хуже горных козлов, совсем не пугаясь расщелин и летящих вниз камней. У Кайи кружилась голова, она вцепилась обеими руками в поводья и закрывала глаза там, где пропасти были особенно глубоки. А когда проехать стало совсем невозможно, Ирта и Рарг спрыгнув с лошадей и припав к земле, начали чертить знаки, складывая из камней руны и шептать что-то, чего она расслышать не могла. Кайя лишь почувствовала, как в воздухе запахло грозой.
И камни вдруг ожили…
От одного из отвесных уступов отделился большой кусок и рухнул в пропасть, а за ним ещё один и ещё…
Склон медленно осыпался. Зачарованная Кайя смотрела на этот обвал и вспоминала, как Дарри рассказывал о том, что айяарры могут легко обрушить скалу на голову солдат или завалить дорогу. Но сейчас она наблюдала обратную картину. На склоне появились ступени — гора, будто приглашая, расстилала перед ними дорогу. Рарг поднялся, махнул рукой, и они двинулись. Лошади легко взбирались по ступеням, не боясь, словно делали такое многократно.
Видимо, так и было.
Как иначе лаарцы могли возникнуть из ниоткуда в Ирмелине, так далеко от своих земель?
Только сейчас Кайя поняла, что никто и не планировал подниматься на могучую белую грудь Монаха. Они прошли по краю горы между ним и Послушником, почти по отвесной стене, у подножия которой в ущелье река прорезала себе ход такой узкий и глубокий, что пролететь по нему могла только птица.
За время этого странного путешествия чего только Кайя не увидела: как расступаются и выстраиваются перед горцами камни, почти паря над пропастью, а они идут по ним, и серые глыбы танцуют под копытами лошадей. Как их руны раскалывают гранитную твердь и трещины ширятся в скале, образуя проход, но стоит им проехать, смыкаются за спинами. Как камни летят и словно по приказу замирают, засыпая пустоты, но как только они переходят на другую сторону, срываются и падают с грохотом куда-то вниз. Кайя с ужасом и восхищением смотрела, как её спутники прыгают по этим камням, словно под ними не смертельные пропасти, а всего лишь кочки. Без страха. Без колебаний.