Шрифт:
Инспектор сел за стол.
– Не похоже,- и он встряхнул салфеткой.- Если бы письмо было подписано "Твой котик" или "Пушистик" - тогда можно было бы говорить о прозвище как таковом. Но имя Колин! Нет, оно совсем не кажется мне ласкательным.
– Ну, значит, дело опять, и существенно, усложняется,- довольно резко заметил Роджер.
– Напротив, сэр,- весело возразил инспектор и явно с удовольствием обратил свое внимание к холодному мясу,- наоборот: возможно, это многое в данном деле упростит.
Роджер знал, что инспектор ждет расспросов и предложений прояснить это туманное замечание, и поэтому упорно молчал. К некоторому его удивлению, инспектор казался всецело запятым и едой и справочником, водя толстым пальцем по странице.
– По соседству здесь проживают два Колина,- наконец объявил он: - "Смит Колин, сантехник. Ист Роу, Ладмут", и "Сифорд, Колин Джеймс, архитектор, 4, Верит Оук Лэйн Милборн" (это деревня в двух милях отсюда). Но никто из них не похож на нужного нам человека. Однако я и не надеюсь отыскать его в этом справочнике.
– Почему же?- спросил Энтони.
– А потому, что это, наверное, молодой человек, живущий вместе с родителями (разве записка не говорит о том, что этот человек молод, мистер Шерингэм?), и в этом случае его имя в справочнике и не должно упоминаться. Нет, я весь день буду наводить о нем справки. А пока буду очень признателен, джентльмены, если никто из вас никому ничего не расскажет. Показав записку, я простер свое доверие к вам за пределы допустимости, и мне следует заручиться молчанием с вашей стороны. Я бы хотел, чтобы вы никому об этом не говорили, вы меня понимаете?- добавил инспектор, многозначительно взглянув на Энтони.- Ни мужчине, ни женщине. Надеюсь, вы можете это пообещать?
– Ну разумеется,- ответил, слегка усмехнувшись, Роджер.
– Конечно,- сквозь зубы подтвердил Энтони.
– Ну тогда все в порядке,- очень добродушно заметил инспектор.Разумеется, я не смогу что-либо предпринять до приезда моего человека с подлинником записки, но он может появиться в любую минуту. А пока,обратился он к Роджеру,- вам, возможно, интересно будет узнать, что я официально утвержден ведущим следователем по этому делу и сегодня утром получил из центра соответствующее уведомление.
Роджер сразу же понял, что от него хотят услышать:
– Я упомяну об этом в сегодняшнем репортаже, инспектор.
– Ну, если вам так этого хочется, то конечно, сэр, я не возражаю,ответил инспектор с невинно-удивленным видом.
И, словно с общего согласия, разговор перешел на более общие темы.
Как только трубка разгорелась, инспектор встал из-за стола. Роджер, выждав, пока он не выйдет, вскочил и бросился за ним из гостиной, плотно притворив дверь.
– Инспектор,- сказал он тихо, нагнав его на лестничной площадке,- я хочу вам задать один вопрос: вы намерены арестовать мисс Кросс?
Инспектор испытующе на него посмотрел:
– Вы спрашиваете меня об этом, как репортер, сэр, или как друг этой леди?
– Ни то и ни другое. Я спрашиваю вас как Роджер Шерингэм, независимый и любознательный гражданин Англии.
– Ну что ж,- медленно произнес инспектор.- Репортеру я бы ответил так: "Не задавайте мне наводящих вопросов", а другу леди: "Не понимаю, о чем вы толкуете", а мистеру Шерингэму, независимому и любознательному личному другу, если мне позволено так его называть, скажу: "Нет, не намерен".
– Слава богу!
– Но по одной причине, знаете ли,- добавил, улыбаясь, инспектор,доказательства, свидетельствующие против нее, еще не все собраны.
– Но послушайте, неужели вы хотите сказать, что, по-вашему, она может...
Взмахом руки инспектор отмел неудобный вопрос:
– Не собираюсь сообщать, что я об этом думаю, мистер Шерингэм, даже вам, но хотел бы предупредить вас, а уж вы в свою очередь можете, если сочтете нужным, предупредить своего кузена: видимость не всегда соответствует действительности!
– То есть иначе говоря,- возразил Роджер,- леди, находящиеся под сильным подозрением на основании определенных улик, совсем не обязательно виновны? Вы это хотели сказать?
– Ладно, сэр,- ответил инспектор, по-видимому, немало удовлетворенный тем, что задал мистеру Шерингэму загадку,- то, что я хотел сообщить вам, я сообщил, и хочу этим сказать только одно: сами решайте, как быть.
– Инспектор, вы просто безнадежны,- рассмеялся Роджер и отправился в гостиную.
Энтони сидел в мрачном раздумье над пустой тарелкой из-под сыра.