Вход/Регистрация
Бессердечный Босс
вернуться

Грей Р. С.

Шрифт:

— Ага, — киваю. — Мы все думали, что там что-то построят, но ничего не произошло.

Он наклоняется вперед, и я вижу, как сверкают его зеленые глаза.

— Ну, там все-таки начинается строительство. Там, походу, будет какой-то новомодный курорт. Огромный отель, поле для гольфа, бассейны... все в этом духе.

У меня замирает сердце. Уже не впервой город так обнадеживали. Несколько лет назад крупная сеть супермаркетов планировала построить здесь распределительный центр. Но этого не случилось. Еще несколько нефтяных компаний хотели создать здесь буровые площадки. Нам обещали, что Оук Дейл и все жители будут купаться в деньгах. Это было как раз перед взрывом в Западном Техасе. Урок был мною усвоен.

— И когда же будет строиться этот «новомодный» курорт? В следующем году? Или через год?

Он качает головой, а его зубастая улыбка остается на месте.

— Завтра «Локвуд Констракшн» будет вести прием на работу на стоянке продуктового магазина. Ожидается длиннющая очередь, так что я приеду заранее, к восьми утра.

Я пораженно помалкиваю. Он наклоняется вперед и выдёргивает миску со спагетти из моей руки.

— Они платят двадцать пять долларов в час; больше, если ты сможешь доказать, что уже был на строительной площадке.

Двадцать пять баксов в час?! Это кажется чем-то невероятным. Для меня это сравнимо с гонораром кинозвезд. Да с такой суммой можно кидать банкноты в воздух в ночном клубе!

— С чего бы им нанимать местных?

Он смотрит на меня это-же-очевидно взглядом.

— Ты только подумай: это же дешевле, чем везти кучу ребят через весь штат. Своих сотрудников там будет тоже гора, но им все равно нужна команда... эм... неквалифицированных людей для грязной работы.

От зависти я едва могу дышать. Джереми стопудово наймут. Он молод и в хорошей физической форме, учитывая его работу на мельнице. Да и на стройке он работал, судимостей у него нет. С такой почасовой оплатой он в мгновение ока заработает на кольцо Хлое.

— Рада за тебя, — бормочу я, удивляясь, что звучу искренне, но внутри меня все кипит. Я встаю из-за стола и убираю нетронутую тарелку спагетти. Съем потом. У меня пропал аппетит.

— Я хочу, чтобы ты пошла со мной и подала заявку, — внезапно заявляет Джереми.

Я смеюсь и смотрю на него через плечо.

— Думаешь, на стройке нужны горничные? Уборка био-туалетов – работа-мечта каждой девушки.

— Я перебросился парой слов с приятелем, и он сказал, что компания в отчаянии. Они примут любую помощь. Если ты похожа на трудоспособного парня, то тебя наймут.

Я ухмыляюсь.

— Я, конечно, понимаю, что мы - семья и все такое, но боюсь, что не подхожу под это «мужское» требование. Сиськи выросли у меня еще в средней школе.

Он морщится, как будто ему тяжело дается признание моего женского тела, затем поднимается на ноги и забирает сумку, которую оставил у двери.

— Думаешь, я об этом не подумал?

Он развязывает узел и вываливает содержимое на пол: выцветшую синюю бейсболку, две старые фланелевые рабочие рубашки, джинсы и коричневые рабочие ботинки, знававшие лучшие времена. Вообще-то, я не совсем уверена, что они еще смогут хоть сколько-нибудь прожить.

— Рубашки мои. Ботинки и джинсы я купил у товарища на работе. Он намного меньше меня, так что тебе подойдут.

Он это не серьезно. Я поднимаю один ботинок и дергаю за резиновый каблук, который держится на подошве на честном слове.

— Надеюсь, ты не слишком много заплатил. — Он раздраженно хмыкает и выдергивает обувь из моей руки. — Джереми, дело не в обуви и не в одежде. Дело в самой идее. Думаешь, если я наряжусь в парня, то меня захотят нанять? Вот так просто?

Он изучает меня, прищурив один глаз и склонив голову набок, - представляет меня в образе парня.

— Ну, тебе придется заправить волосы под кепку и, может быть, добавить фальшивые усы...

Тут Маккенна начинает хихикать. Я сердито смотрю на нее через плечо, и она переключается обратно на учебник. Ей не нужно слушать этот абсурд.

— Это не сработает, — решительно заявляю я.

Джереми пораженно опускает плечи.

— Так ты даже не хочешь попробовать?

— Пффф. — Я тянусь за джинсами и прижимаю их к талии. Придется завязать веревкой или чем-то еще, чтобы они не спадали. — Этого я не говорила. Попробую, конечно. Только не удивляйся, когда меня развернут обратно.

• Глава 5 •

Тейлор

Решение замаскироваться под парня было импульсивным и недодуманным. Я приляпала фальшивые усы и прочие излишние прибамбасы, но все еще выгляжу совершенно нелепо, словно сперла одежду старшего брата для костюма на Хэллоуин. Джинсы закатаны в два отворота и стянуты на талии тонким ремнем. Сверху я надела одну из фланелевых рубашек Джереми поверх простой белой футболки. Даже с рукавами, закатанными до локтей, я укутана в ней, как в одеяле. Впрочем, другого выхода все равно не было: я похожа на капусту, но зато фигура скрыта. Несмотря на то, что образ выглядит довольно абсурдным, все должно оставаться незаправленным и мешковатым.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: