Шрифт:
Я глотнул коньяка из стальной фляги, и мне стало немного лучше. Потом сделал еще глоточек, и мне стало совсем хорошо.
Кошмар отступал.
Я понимал сейчас самое главное – что я вышел из этой скалы, и что мне нужно добраться до отеля «Неоновый свет». Этого было вполне достаточно. Отель располагался справа, если встать спиной к скале – дорога туда шла под уклон. Это позволит мне просто скатиться к отелю на лыжах, наслаждаясь сказочными видами заснеженных гор. Еще глоток из фляги, и я совсем развеселился, вспомнив смешного снеговика, который пытался меня задушить.
Кошмар махнул рукой и вернулся в тоннель, отпуская меня на все четыре стороны.
А я закинул рюкзак за спину и заскользил вниз по дороге. Совсем скоро я увидел отель – дорога впереди делала крутую петлю влево и отель хорошо просматривался сверху, несмотря на усиливающийся снегопад. Отель представлял собой двухэтажную постройку в виде каре, с внутренним двориком. Сверху я успел увидеть во дворе отеля несколько автомобилей, припорошенных снегом, и один красный кабриолет.
Один красный кабриолет, совсем без снега на черной кожаной крыше.
Вероятно, он припарковался там только что, раз на нем совсем нет снега?
Иначе и не может быть, раз на нем совсем нет снега…
Потом отель скрылся за рядком сосен на обочине, и тут мне пришлось нелегко – дорожная петля оказалась довольно крутой, и я чудом не упал. Успешно завершив маневр, я уже через сотню метров вновь увидел отель, к нему от горной дороги вела узкая, аккуратно расчищенная дорожка.
Дорожка, которая привела меня к отелю от горной дороги, далее расходилась направо и налево, и огибала весь отель с двух сторон, чтобы автомобили могли припарковаться во внутреннем дворике. Снимая лыжи у главного входа, я подумал, что здесь отличный персонал, раз в такой снегопад так хорошо расчищены дорожки вокруг отеля, ведь к тому моменту, как я подъехал к отелю, на улице разыгралась настоящая вьюга.
И еще я подумал, насколько нелепо выглядит мое появление здесь без автомобиля. И если меня спросят, откуда я взялся, я не смогу внятно объяснить это, ведь я и сам не знаю, откуда я здесь взялся. Придется нажимать на версию с поездом и тоннелем, пронизывающим всю скалу насквозь.
Интересно, они мне поверят?
Если не поверят, то старик Сид дошутился…
Я зачехлил лыжи, как смог стряхнул с одежды снег, и открыл тяжелую темно-зеленую дверь с золотой ручкой. Внутри было тепло и уютно. Горели дрова в угловом камине слева от входа, мигали гирлянды-свечки на пушистой сосне, справа стояли три кожаных дивана и низкий дубовый столик в центре. За стойкой напротив входной двери сидела девушка. Я видел лишь ее склоненную вперед голову, в больших белых наушниках. Девушка была так занята прослушиванием, что даже не заметила моего появления в отеле. Я подошел поближе и помахал рукой, пытаясь привлечь ее внимание. Увидев меня, девушка скинула наушники и встала. Я прочитал ее имя на бейдже, ее звали Мила.
– Извините, я вас не заметила, – удивленно разглядывая меня, сказала Мила. – Вы бронировали номер? Хотя, о чем я говорю, я же знаю, что на сегодня не было ни одной брони. Вы хотите у нас остановиться? Вы следуете в Аспервильд?
– Да, я следую в Аспервильд, но останавливаться у вас я не планировал, – я был загипнотизирован ее голубыми глазами. – Я хотел бы отогреться, перекусить, вызвать такси, и добраться до Аспервильда уже сегодня.
– А-а-а, у вас сломалась машина, – сочувствующе покивала Мила.
– Нет, я добрался до вас на лыжах, – сказал я.
Мила запрокинула голову и заливисто засмеялась, приняв мои слова за шутку. Увидев, что я даже не улыбнулся в ответ, она посерьезнела:
– В самом деле?! Вы приехали сюда на лыжах?! Вы уверены, что приехали сюда на лыжах?
– Эх… эта моя честность…, – сказал я. – Хотелось бы выглядеть в ваших красивых глазах героем, прикатившем сюда на лыжах, но, признаюсь, большую часть пути я провел в экспрессе «Быстрая стрела». Вы, наверное, уже видели в новостях, что произошло сегодня недалеко от вас, на железнодорожных путях? Слышали о сходе снежной лавины, преградившей путь поезду?
– Я полчаса назад смотрела новости, но там об этом ничего не говорили. А где это недалеко от нас проходят железнодорожные пути? – Мила подозрительно прищурилась. – Что-то я о них никогда не слышала. Ой, знаете, если не хотите говорить, никто вас к этому не принуждает. Лучше вообще ничего не говорить, чем говорить неправду. Там вы можете принять душ, а там буфет. В буфете Тэймор, он сделает вам сэндвич и нальет кофе. Вам вызывать такси?
– Мила, я говорю чистую правду, – я мог бы не оправдываться, и просто отойти от стойки, но я почему-то стал, запинаясь, рассказывать ей про свои приключения, опустив, естественно, случай со снеговиком.
– Невероятно! – дослушав до конца, Мила сделала большие глаза и приложила ладошки к щекам. – Вы прошли сквозь скалу?! Я многое слышала, но такое слышу впервые. Если честно, я даже никогда не знала, что сквозь скалу проходит тоннель, и по нему можно дойти до железной дороги. И как там, в тоннеле?
– Там темно, холодно, и очень страшно, – признался я. – И сыро. Если бы не мой попутчик, старик Сид, я бы никогда не полез в тоннель, а спокойно дождался бы, пока расчистят пути.
– Ваш старик Сид умеет мотивировать, – хихикнула Мила.