Вход/Регистрация
Пи-человек
вернуться

Бестер Альфред

Шрифт:

– Она не красная!
– возмущенно воскликнула Лиззи.

– Я имею в виду розовая.

– Только там, где веснушки,- сказала она.- Что за бегство? Почему ты говоришь так странно и поступаешь так необычно? Ты действительно не шпион?

– Вероятно.

– Ты существо из другого мира, прилетевшее на неопознанном летающем объекте?

– Это тебя пугает?

– Да, если мы не сможем любить друг друга.

– А как насчет завоевания Земли?

– Меня интересует только завоевание тебя.

– Я никогда не был существом из другого мира.

– Тогда кто ты?

– Компенсатор.

– Что это такое?

– Знаешь словарь Франка и Вагнелла? Издание Франка X. Визетелли? Цитирую: "То, что компенсирует, устройство для нейтрализации местных влияний на стрелку компаса, автоматический аппарат для выравнивания газового давления в..." Проклятье!

Франк X. Визетелли не употреблял этого нехорошего слова. Оно вырвалось у меня, потому что мост заблокирован. Следовало ожидать. Вероятно, заблокированы все мосты, ведущие с 24-долларового острова. Можно съехать с моста, но ведь со мной чудесная Элизабет Чалмерс. Все. Стоп, машина. Сдавайся.

– Kamerad,- произношу я и спрашиваю:- Кто вы? Ку-клукс-клан?

Он пристально смотрит на меня, наконец, открывает рот:

– Специальный агент Кримс из ФБР,- и показывает значок.

Я ликую и радостно его обнимаю. Он вырывается и спрашивает, в своем ли я уме. Мне все равно. Я целую Лиззи Чалмерс, и ее раскрытый рот под моим шепчет:

– Ни в чем не признавайся. Я вызову адвоката.

Залитый светом кабинет на Фоли-сквер. Так же расставлены стулья, так же стоит стол. Мне часто доводилось проходить через это. Напротив незапоминающийся человек с блеклыми глазами из утренней подземки. Его имя - С. И. Долан.

Мы обмениваемся взглядами. Его говорит: я блефовал сегодня. Мой: я тоже. Мы уважаем друг друга. И начинается допрос с пристрастием.

– Вас зовут Абрахам Мейсон Сторм?

– По прозвищу Бейз.

– Родились 25 декабря?

– Рождественский ребенок.

– 1929 года?

– Дитя депрессии.

– Я вижу, вам весело.

– Юмор висельника, С. И. Долан. Отчаяние. Я знаю, что вы никогда ни в чем не сможете меня обвинить, и оттого в отчаянии.

– Очень смешно.

– Очень грустно. Я хочу быть осужденным... Но это безнадежно.

– Родной город Сан-Франциско?

– Да.

– Два года в Беркли. Четыре во флоте. Кончили Беркли, по статистике.

– Стопроцентный американский парень.

– Нынешнее занятие - финансист?

– Да.

– Конторы в Нью-Йорке, Риме, Париже, Лондоне?

– И в Рио.

– Имущества в акциях на три миллиона долларов?

– Нет, нет, нет!
– Яростно.- Три миллиона триста тридцать три тысячи триста тридцать три доллара тридцать три цента.

– Три миллиона долларов,- настаивал Долан.- В круглых числах.

– Круглых чисел нет, есть только формы.

– Сторм, чего вы добиваетесь?

– Осудите меня!
– взмолился я.- Я хочу попасть на электрический стул, покончить со всем этим.

– О чем вы говорите?

– Спрашивайте, я отвечу.

– Что вы передаете из своей квартиры?

– Из какой именно? Я передаю изо всех.

– Нью-йоркской. Мы не можем расшифровать.

– Шифра нет, лишь набор случайностей.

– Что?

– Спокойствие, Долан.

– Спокойствие!

– Об этом же меня спрашивали в Женеве, Берлине, Лондоне, Рио. Позвольте мне объяснить.

– Слушаю вас.

Я глубоко вздохнул. Это всегда так трудно. Приходится обращаться к метафорам. Время три часа ночи. Боже, сохрани мне английский.

– Вы любите танцевать?

– Какого черта?!.

– Будьте терпеливы, я объясню. Вы любите танцевать?

– Да.

– В чем удовольствие от танца? Мужчина и женщина вместе составляют... ритм, образец, форму. Двигаясь, ведя, следуя. Так?

– Ну?

– А парады... Вам нравятся парады? Масса людей, взаимодействуя, составляют единое целое.

– Погодите, Сторм...

– Выслушайте меня, Долан. Я чувствителен к формам... больше, чем к танцам или парадам, гораздо больше. Я чувствителен к формам, порядкам, ритмам Вселенной... всего ее спектра... к электромагнитным волнам, группировкам людей, актам враждебности и радушия, к ненависти и добру... И я обязан компенсировать. Всегда.

– Компенсировать?

– Если ребенок падает и ушибается, его целует мать. Это компенсация. Негодяй избивает животное, вы бьете его. Да? Если нищий клянчит у вас слишком много, вы испытываете раздражение. Тоже компенсация. Умножьте это на бесконечность и получите меня. Я должен целовать и бить. Вынужден. Заставлен. Я не знаю, как назвать это принуждение. Вот говорят: экстрасенсорное восприятие, пси. А как назвать экстраформенное восприятие? Пи?

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: