Вход/Регистрация
В поисках Любви. Избранные и обреченные
вернуться

Минькина Елена Викторовна

Шрифт:

– Но что я делала не так?

– Ты предполагала плохое о своем будущем. Помнишь, ты решила не влюбляться в Джеймса. А твоя душа выбрала его себе в мужья. Ты принимаешь одно решение, а душа хочет другого. У тебя конфликт.

– Но я же этого не знала!

– Я не обвиняю тебя, просто отвечаю на твой вопрос. А выводы делай сама.

– Люди должны предполагать только хорошее?

– Вот именно.

5. Гостья

Разбудил меня запах, напомнивший о том, что я очень голодна. Я открыла глаза, не понимая в первую минуту, где я нахожусь. Потом я увидела Джеймса, колдующего у костра. Он зажаривал на вертеле, сделанном из дерева, небольшую косулю. Солнце спешило к закату, а мир вокруг нас стал выглядеть еще прекрасней. Джеймс, видя, что я проснулась, позвал к «столу»:

– Все готово, можно перекусить, а потом я покажу тебе чудо.

Я с удивлением отметила, что моя коленка приняла свой прежний здоровый вид и совсем меня не беспокоила.

Я с жадностью накинулась на еду. Джеймс протянул мне несколько корешков со словами:

– Съешь это, для пищеварения очень полезно. Видишь вон те башенки? Это храм. Там я подстрелил эту косулю.

– Не будем будить Кадербхая, – предложила я, – сегодня был тяжелый день, пусть отдохнет. А я смотрю, Джеймс, ты вообще не устал?

Он улыбнулся:

– Это привычка, Ирина! Я же пилот. Иногда мне приходилось не спать целыми сутками. И потом, я был в армии…

Он поморщился.

– Ты не любишь об этом рассказывать?

– Не люблю, Ирина!

– Почему?

– Мне приходилось убивать людей… И сегодня на моей совести еще пять человек…

– Ты спас нам жизнь.

– Знаю, но от этого не легче. Это будет тяжким грузом лежать на моей душе. Я уволился из армии давно, но до сих пор мне снятся те люди, которых я лишил жизни.

Я испугалась, что он начнет рассказывать подробности, но он замолчал и больше не поднимал эту тему.

Мы пошли в сторону башенок, пересекли поросшую мхом и травой небольшую площадь и оказались возле арки из белого песчаника в десять с лишним метров высотой и четыре шириной.

– Это арка перед входом в храм, смотри, на ней неизвестные письмена. Дальше дорога выложена не камнем, а брусчаткой, она идет вверх.

– Как красиво! – ахнула я восхищенно.

– Подожди, это только начало!

Пройдя несколько метров по дороге, мы оказались возле двух сооружений в форме усеченных пирамид, обрамляющих узкий проход в храм. На левой пирамиде в самом верху на троне сидело божество: странная фигура, отдаленно напоминающая человека с огромной головой и длинными руками, вместо ног – длинный хвост, похожий на хвост дракона. Оно держало в руке небольшую чашу, которая как две капли воды была похожа на нашу медицинскую эмблему: чаша, а вокруг нее – змейка. От чаши на барельефе в ужасе отшатывались миниатюрные фигурки людей с прижатыми к ушам руками и зверей, бегущих в панике прочь.

– Смотри, Джеймс, они закрывают уши. Не эта ли чаша – виновница головной боли у людей на острове?

– Все может быть.

Вторая пирамида имела узоры, больше похожие на диковинных животных, ниже прописаны какие-то непонятные письмена. Это было невероятно!

Я предположила:

– Наверное, это символы храма?

– Может быть. Давай посмотрим дальше.

Мы вошли в проход и замерли на пороге храма. Свод его отсутствовал. Прямо перед нами высилась огромная колонна, которая зауживалась кверху иглой, на игле стояла все та же чаша, которая рвалась ввысь, под небеса.

Я прошептала:

– Кто мог это построить? Джеймс, как ты думаешь, какой она высоты?

– Метров пятьдесят, не меньше.

Верхняя, узкая, часть колонны, как и чаша, была покрыта золотом и сияла в лучах солнца, заливая все вокруг ослепительным светом.

Основание колонны обвили змеи. А дальше были изображены люди и животные со странными огромными шарами на головах.

К нам неслышно подошел Кадербхай.

– Проснулся? – обрадовалась я. – Мы нарочно не стали тебя будить, ты поел?

Кадербхай кивнул, дотронулся до моей руки и зашептал мне на ухо:

– Ирина, это та самая чаша, которую ты должна уничтожить.

Я замерла на месте:

– Не может быть!

Джеймс удивленно смотрел на нас:

– Ребята, с вами все в порядке?

– Не очень, – сказала я неуверенно.

Стоит ли говорить Кадербхаю, что Джеймс уже все знает обо мне? Я умоляюще взглянула на Джеймса, но он не понял моего взгляда и продолжил расспросы.

– Кадербхай, а ты что-то знаешь об этой чаше? – спросил Джеймс.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: