Шрифт:
Долго мучиться неизвестностью мне не пришлось. Управляющий вернулся практически мгновенно и на лице его были отчетливые следы нешуточной паники. Он пробормотал несколько опять-таки непонятных турецких фраз, после чего Исмаил-бей резко встал, отшвырнул кресло, что-то прошипел сквозь зубы, но довольно быстро взял себя в руки.
– Виктория-ханум, нам придется прямо сейчас пойти к вам.
– Что-то случилось?
– ошарашено спросила я.
– Никогда ничего подобного в этом городе не было, - вместо ответа отчеканил Исмаил-бей.
– Алексей-бей, пойдемте с нами, оставьте в покое бумажник, вы сегодня были моим гостем. Прошу вас, Виктория-ханум...
Когда мы подошли к моей квартире, я поняла, что так разозлило всесильного миллионера. Дверь была полуоткрыта и буквально все перевернуто вверх дном, даже обивка на мебели была вспорота. Вечер, начавшийся мелодрамой, оборачивался неслабым боевиком.
Глава 3.
Все к лучшему.
Действительно, такое я видела только по телевизору. По квартире, простите за избитое сравнение, словно тайфун прошел. Спальня выглядела не лучше гостиной, в кухне тоже царил полный разгром, только ванная комната не слишком пострадала, наверное из-за своей спартанской обстановки. Явно что-то искали, но что?
– Придется вызвать полицию, - сказал Исмаил-бей.
– Это не шутки.
– Какие уж тут шутки, - вяло отозвалась я.
– Похоже, мой замечательный отпуск превратится совсем в другое времяпрепровождение.
– Чепуха! Мы завтра все равно пойдем на яхте. А здесь пусть специалисты разбираются.
– Как скажете.
Больше всего меня угнетала не предстоящая встреча с полицией, а то, что остаток ночи мне предстоит провести в этом хаосе. Точнее, пытаться привести помещение в более или менее пристойный вид. Интересно, кто будет компенсировать убытки? Одна кожаная мебель, порезанная и разодранная, стоит... Ой, лучше даже не думать, сколько она стоит!
– Успокойтесь, Вика, - сказал Алексей, нервно куривший на лестничной площадке.
– Ведь не вы же все это устроили, правда? Ну, и не берите в голову. Как по-вашему, что они могли искать?
Я только плечами пожала. Деньги или драгоценности? Но деньги были при мне, а драгоценностей, как таковых, вообще не было. Бижутерия не в счет, да и ее я взяла с собой в очень ограниченном количестве.
Исмаил-бей тем временем вел какие-то переговоры с управляющим, который только кивал и кланялся, а потом нажал кнопку звонка соседней квартиры. Поздновато, между прочим, для незваных гостей, время-то заполночь. Так что у открывшего, наконец, дверь мужчины вид был совсем не радостный.
– Что случилось?
– осведомился он по-английски, но акцент выдавал в нем моего соотечественника.
Вот влип, бедолага!
– Случилось с квартирой вашей соседки, - пояснил Исмаил-бей.
– Сейчас приедет полиция, наверняка заинтересуется, что вы видели или слышали.
– Нам понадобится переводчик, - усмехнулся сосед.
– Моего словарного запаса не хватит на беседу с полицией.
– Переводчик будет, - уверенно сказал Исмаил-бей.
– И очень скоро.
Ну, в этом я не сомневалась. Если он действительно хозяин в этом городишке, то вся полиция станет на уши моментально и заодно из кожи вон вылезет. Ага, вот они, кажется, подъехали. Ну, теперь у нас тут пойдет потеха с переводчиком.
– А я, пожалуй, пойду, - полувопросительно сказал Алексей.
– Если что, Исмаил-бей знает, где меня найти.
– Не получится, - вздохнула я.
– Вы видели квартиру в, так сказать, первозданном виде, когда заходили за мной перед ужином. С тех пор я все время была с вами, так что вы - мое единственное алиби на данный момент.
– Вы- потерпевшая, зачем вам алиби?
– уже раздраженно спросил Алексей.
– Чтобы было!
– отрезала я.
– Может, по их турецким законам они в первую очередь именно потерпевших в каталажку запрятывают. Чтобы те еще чего-нибудь не потерпели.
– Вы неподражаемы, Вика! Даже в такой ситуации сохраняете чувство юмора.
– Поплакать еще успею, - мрачно пообещала я.
– Мое от меня не уйдет.
Полицейских приехало, по-моему, штук десять, причем половина из них сносно говорила по-русски, а для остальных припасли пару переводчиков. Со мной они разделались практически моментально: получили подтверждение того, что с восьми до полуночи я была совсем в другом месте, причем в компании Исмаил-бея. После этого мне предложили собрать личные вещи.
– Зачем?
– с ужасом спросила я Исмаил-бея.
– Меня отправят в тюрьму?
– Вы отправитесь в новую квартиру, - терпеливо, словно ребенку, объяснил мне Исмаил-бей.
– Я уже приказал управляющему ее приготовить. Сейчас он принесет вам ключ от лифта.
– От какого лифта?
– окончательно обалдела я.
– Квартира на последнем этаже, у нее персональный лифт. Надеюсь, вам понравится.
Я молча отправилась собирать личные вещи. Не оставаться здесь на ночь - уже счастье: одна мысль о том, что мне придется провести ночь в помещении, буквально вывернутом наизнанку, вызывала у меня дурноту. В квартирах с персональным лифтом я еще не жила, но, между прочим, в этом доме я вообще никаких лифтов не заметила. Граждане демократично шлепали пешком до четвертого этажа по лестнице, как бы прилепленной к торцу здания. Это сооружение даже лестничной клеткой нельзя было назвать, потому что она была абсолютно открытой: окна обозначались довольно широкими проемами и все.