Шрифт:
Переждав немного, когда комендант успокоится, Китахара, стараясь говорить спокойно, начал свой рассказ:
«Мы шли без груза из порта Онисика в Сасебо, как вдруг были остановлены внезапно появившимся русским миноносцем. Миноносец буксировал другую большую шхуну, насколько я помню, «Орангута Мару», очевидно захваченную ранее. Нам приказали принять на борт весь её экипаж и следовать дальше. Командир русского эсминца, узнав, что я бывший офицер, вручил мне этот конверт и наказал передать его вам.»
«Это возмутительно! Что делает наш блистательный Императорский флот, позволяя русским свободно совершать рейдерские захваты у наших берегов? Адмирал Камимура наверно забыл о храбрости полководца Кимуры Сигэнари и должен наказать наглых русских!» – снова повысил свой голос комендант.
Несколько ранее, загрузившись углём в бухте Ольга, преодолев морскую непогоду с прибрежными туманами, частыми в этих краях в летнее время, возвратился во Владивосток флагманский миноносец № – 203 под командой капитана 2 ранга И. Виноградского, буксируя захваченный в ходе рейда знатный «приз» – большую шхуну «Орангута Мару». Другие миноносцы № – 205 и № – 206, совершавшие вместе с флагманом 15 июня 1904 года поход к берегам Японии, вернулись благополучно в базу.
Собрав командиров двух других миноносок, капитан 2 ранга И. Виноградский обратился к ним:
«Ну, что, господа! Благодарю вас за успешный поход, принёсший нам ещё и добычу. Помимо рыбьего жира, риса и рыбы у нас сейчас есть хорошая шхуна, которая пойдёт, я уверяю вас, по немалой цене. Как деньги будем делить? А, командиры? Не кажется ли вам, это напоминает далёкие пиратские времена? Наши успешные набеги произвели настоящий переполох у японских каботажников, отрадно, господа! Если дело пойдёт так и дальше, оставим без снабжения всё западное побережье Японии.»
Эти слова, произнесённые командиром отряда миноносцев, не без бравады, действительно отражали сложившуюся ситуацию, хотя основные битвы Русско – японской войны были ещё впереди.
Каждый выход миноносцев, называемых торпильерами (от фр. torpilleur – миноносец), поскольку строились они во Франции ещё в 1886 году по чертежам известного французского кораблестроителя Огюста Нормана и имевшие слабое вооружение – торпедные аппараты и 47 – мм пушка Гочкиса, мог стать роковым в случае встречи с более сильным противником. Матросы, служившие на них, называли эти корабли «собачками». Трудно было справляться «торпильерам» с высокой океанской волной, хотя при спокойной воде они развивали приличную скорость. Одно хорошее свойство у миноносцев всё – таки нашлось – особо прочный корпус: подобно ледоколу могли колоть лёд, а при таране – разрезать пополам вражеское судно – транспорт, либо другое – по соизмеримой величине.
Ходить в море на таких кораблях – дело опасное и рискованное, недаром офицеры «торпильеров» постоянно носили на руке браслеты с надписью:
«МИННЫЙ ОТРЯД. ПОГИБАЮ, НО НЕ СДАЮСЬ!»
Мужества капитану 2 ранга Илье Александровичу Виноградскому было не занимать. На Дальний Восток его перевели с Балтийского флота в связи со сложной обстановкой перед началом Русско – японской войны. Он успел уже поучаствовать в китайских событиях 1900–1901 годов, за что получил золотую саблю «За Храбрость» и медаль. В сентябре 1904 года отличился в Корейском заливе, сражаясь с японцами, награждён орденом св. Георгия 4 – й степени. В 1909 году произведён в капитаны 1 ранга. Однако, жизнь этого мужественного морского офицера оказалась слишком короткой, ещё на службе он тяжело заболел и вскоре умер (1910). Многочисленные награды смельчака, а среди них – орден Почётного легиона кавалерского креста, японский орден Восходящего солнца и другие ордена и медали, возможно, сохранили его бессарабские потомки, но уже навечно именем офицера назван мыс в устье Уссурийского залива.
––
Примечания: Суффикс – «доно» используется в японском языке при обращении к офицеру, а также при сообщении плохих новостей.
Кимура Сигэнари – военначальник, отличавшийся легендарной храбростью.
У офицеров и команд минных отрядов существовало «Призовое правило» – захваченные японские суда продавались, и большая часть денег распределялась между всеми.
Во Владивостокский отряд входили также миноносцы и другой постройки.
«Надеяться и верить»
В Кают – компании Морского собрания бывших офицеров Российского Императорского флота, находившегося во втором по величине городе Франции – Марселе, было оживлённо и многолюдно, поскольку для моряков она всегда являлась традиционным местом встреч и, особенно, ныне, вдали от родины. Николай Борисович Федосеев, в прошлом капитан 2 ранга, избранный секретарём собрания, активно участвовал в его деятельности и поддерживал приятельские отношения со своими соплавателями, эмигрировавшими после октябрьских событий в России. Русское Морское собрание в Марселе создавалось в рамках французского закона 1901 года, который определял, как права, так и обязанности всех частных организаций, объединяющих людей, имеющих общие интересы.
Популярным среди собравшихся здесь стало чтение самим Федосеевым собственных юмористических миниатюр о жизни и быте прошлой морской жизни. Дружный смех и аплодисменты автору постоянно звучали в небольшом зале Кают – компании.
Как – то раз, в одно из своих выступлений, Николай Борисович заметил в глубине зала человека, которого ранее не было на заседаниях. Он почему – то не смеялся, когда все смеялись. И тут неожиданно прозвучал его громкий командный голос:
«Николай Борисович, расскажите – ка нам, как вы в ночном бою заставили ретироваться немецкий крейсер «Бреслау.»