Шрифт:
– Между прочим, я – профессионал! – возмутилась я.
– Между прочим, я тоже! – парировала фея.
– Тогда почему бы вам самой не отправиться на бал в таком вот платье? Так нет, сами, небось, прилично одеваетесь!
– А я, небось, и не невеста!
– Так я пока тоже. И такими темпами вряд ли когда-нибудь ею стану.
Я обличительно покосилась на её наряд, вполне соответствующий возрасту как по цвету, так и по фасону. Я же в своём нынешнем одеянии чувствовала себя отчего-то как домашний кролик, наряженный хозяйской дочкой в кукольное платьишко.
Однако же взгляд на часы вынудил нас прервать профессиональную дискуссию. Настала пора отправляться на бал, а я понимала, что если пропущу его сегодня, придётся отложить всю эту процедуру до следующего раза. Отстреляться прямо сейчас выйдет менее болезненно. Что ж, ладно. Если стараниями дорогой крёстной предполагаемый жених станет от меня шарахаться, тем лучше. Вопрос отпадёт сам собой.
– Как его хоть зовут, этого вашего жениха? – вздохнула я.
– Не моего, а твоего.
– Ладно. – Я сочла, что споры будут в данный момент излишними. – Моего жениха как зовут?
– Похвальное любопытство, хотя и запоздалое, - одобрительно кивнула фея. – Маркиз Дарьен Корр.
Комментарий:
быть Доброй Феей очень сложно
попробуй осчастливить всех
а тяжелей всего счастливить
коллег!
Ну что ж, вот я и отправилась на встречу с господином Корром, который, по всей вероятности, об оной встрече даже не подозревал.
Бал, на мой скромный вкус, был устроен прекрасно. Впрочем, я – судья нестрогий, ибо посещать подобные мероприятия мне выпадает редко. Занятость высокая, да и вообще голова не тем забита. Однако же, слушая музыку, исполняемую отличными музыкантами, прогуливаясь по освещённому разноцветными фонариками парку, видя вокруг весёлые, искренне улыбающиеся лица, я чувствовала, что Мелюзина права. Мне определённо стоит хотя бы иногда выходить в свет. Ощущение праздника, даже ожидание чуда, царившее в атмосфере, невольно передавалось и мне.
Полупрозрачные крылья были широко расправлены за спиной: платье изначально подразумевало подобную демонстрацию собственной сущности. Заодно и вопрос того, кто я такая и как попала на бал, ни у кого не возникал. Время от времени мне встречались знакомые лица. Я поздоровалась с коллегой (кажется, единственной, кроме меня, феей в этом дворце) и время от времени приветственно кивала своим бывшим подопечным, теперь уже остепенившимся мужчинам и женщинам, счастливым в браке. Внутренне порадовалась, обнаружив здесь и принца с царевной Несмеяной. Стало быть, их разговор прошёл благополучно, и они решили продолжить общение таким вот образом. Вопрос того, как именно им удалось попасть на бал сквозь немалое расстояние, меня не тревожил. Королевства у нас маленькие, их много, и волшебное перемещение между всеми налажено вполне неплохо. Я и сама попала на этот бал, воспользовавшись магическим порталом.
Комментарий:
быть Доброй Феей очень сложно
но среди праздничного гама
так важно вспомнить: Фея тоже
дама!
Со мной здоровались, приветственно кивали, предлагали напитки, уступали дорогу – словом, относились весьма уважительно. Однако в том факте, что все присутствующие сходу узнавали во мне фею, имелись и свои недостатки. К примеру, спустя приблизительно полчаса после моего появления, ко мне приблизились две женщины. Вне всяких сомнений, это были мать и дочь. Об этом свидетельствовали схожие черты лица: форма носа и подбородка, разрез глаз, а также оттенок волос. Глаза, правда, были серыми у матери и карими у дочери, но ведь должно было дитя унаследовать хоть бы что-нибудь от отца. Последнего, к слову, поблизости не наблюдалось.
Несмотря на внешнюю красоту, мать производила не слишком приятное впечатление, ибо во всём её облике – взгляде, жестах, манерах – сквозило высокомерие и пренебрежительное отношение к окружающим. Со мной, впрочем, она заговорила весьма вежливо: всё же феи – это, с точки зрения высшего света, элита.
– Госпожа фея!
– обратилась ко мне она, приветственно склонив голову.
– Госпожа–? – Я ответила тем же намёком на поклон.
– Меня зовут Силенция Брист. А это моя дочь, Артина.
Дама подтолкнула вперёд девушку, которой я бы дала где-то от шестнадцати до двадцати. Артина поздоровалась, но очень невнятно, поскольку её внимание было полностью сконцентрировано на пирожном – одном из тех, что в изобилии подавались сегодня гостям. Судя по комплекции барышни, она была неравнодушна как к сладостям, так и к приёму пищи в целом.
– Госпожа фея, у меня к вам есть маленькая просьба, - заискивающе улыбнулась Силенция.
– Я вас слушаю, - сказала я, отдавая дань вежливости, хотя подобное начало разговора совершенно мне не понравилось.