Шрифт:
Луисцар с безграничной нежностью посмотрел ей в глаза, отчего у Мари вновь земля ушла из-под ног. Чувства к нему росли в ней так, словно за одно мгновенье проходила тысяча лет их знакомства. Он становился ближе, роднее.
Мари приподняла голову, и их носы соприкоснулись. Ощутив контакт и поняв, что она вновь желает поцелуя, Луисцар прильнул к ее губам. Долгий, исследующий поцелуй медленно, постепенно и осторожно набирал обороты. Теперь он был дольше, слаще и расслабленней. Луисцар языком скользил по губам Мари, нежно посасывая и даже покусывая их. Она почувствовала, как натянулась ее куртка, когда Луисцар в кулаки сжал ткань за ее спиной, и на нее нахлынула горячая волна возбуждения. Они оба знали, что здесь им никто не помешает, но не забывали о прозрачности купола, поэтому держали себя в руках, хоть и с горем пополам. Мари не стала бы сопротивляться, если бы Луисцар сорвал с нее одежду и завладел ею прямо на оружейном боксе. Она отдалась бы ему тут раз двадцать подряд и ни разу бы не пожалела. В такие мгновенья она забывала даже об ипотеке, которую семь лет платила ни за хрен собачий.
— Луис, — наконец тяжело дыша, прошептала она, чуть отстранившись от него.
— Ты сводишь меня с ума, — в ответ прошептал он, не выпуская ее из своих железных объятий.
— Нам надо идти, — нехотя выдавила Мари. — Будет некрасиво, если император заставит гостей ждать.
Облизнув губы, он сглотнул и покивал:
— Ты права.
Отдышавшись, Мари улыбнулась. Луисцар отпустил ее и задал на панели программу отключения арены. Когда коробка скрылась под газоном, а купол исчез, он спустился на землю и подал руку Мари. Ей было забавно наблюдать за тем, как он помогает ей преодолеть даже одну ступеньку, но это лишь говорило о его сильных чувствах.
— Ты так и не сказал, хорошая я ученица или меня надо выпороть? — засмеялась Мари, когда они направились к дверям.
— Ты хорошая ученица, — улыбнулся Луисцар. — Но тебя надо выпороть.
— Веселитесь? — съязвила появившаяся перед ними Тальина. От ее колючего взгляда Мари стало не по себе, и она крепче сжала руку Луисцара. — Скоро начнут прибывать гости. Может, хватит дурачиться?
— Мы не дурачились, — ответил Луисцар. — Мы были на занятии по стрельбе. Ты же сама призываешь опретов уметь защищаться.
— Вот именно. Опретов, — уточнила Тальина и смерила Мари холодным взглядом. — Нэим ждет от тебя ответа. И мы надеемся, что он будет положительным.
— Я не откажусь от памяти своей расы, — твердо сказала Мари. — Луис поможет мне пережить боль. Ведь мы с ним запечатлены. Не забывайте, — она фальшиво улыбнулась и, обойдя Тальину, потянула Луисцара за собой.
Глава 8. Праздник роскоши и яда
Как и на любом земном балу, прием в красивейшей резиденции императора Луисцара ознаменовался не только богатым ужином, рекой вкусного вина, непрекращающейся музыкой, но и дресс-кодом. Гости были одеты в роскошные камзолы и пышные платья, а официанты в ливреи. Оттенки нарядов варьировались от цвета слоновой кости до чайной розы, так что красное одеяние Луисцара и Мариэль действительно вызвало фурор. Взгляды всех гостей были прикованы только к ним. Все хотели познакомиться с хранительницей памяти расы палал и невестой императора. Самые находчивые расспрашивали о ней Тальину, от злости сжимающую бокал в своих руках с такой силой, что тот едва не трескался. Мари старалась не смотреть в сторону будущей свекрови, но периодически поддавалась слабости и обращала на ту мимолетное внимание. Тальина почти не отходила от Нэима и с собачьей верностью следила за любимым сыном. К счастью для Мари, Луисцар игнорировал настроение и поведение матери, все время посвящая своей невесте. Он с гордостью представлял ее родственникам, друзьям, знакомым, прибывшим на бал из разных уголков Опретауна.
Некоторые приглашали Мари в гости, обещая показать поразительные места их мира. Другие желали им с Луисцаром счастья и просили не забыть пригласить их на свадьбу. Некоторые же, потеряв чувство такта, спрашивали у Мари о палал, словно для нее история ее вымершей расы — просто сказка-ужастик на ночь. А особенно циничные, не стесняясь ее присутствия, спрашивали у Луисцара о Лейсандре и воздыхали, как же она, бедняжка, теперь будет жить. Мир вроде развитый, а люди с той же гнильцой внутри. Когда Мари в очередной раз услышала имя Лейсандры, она не удержалась и ответила:
— Не волнуйтесь, ее мы тоже пригласим на нашу свадьбу.
Луисцар, поджав губы, чтобы не улыбнуться, осторожно отвел ее в сторону от опешивших гостей.
— Извини. Просто они меня достали, — прошептала Мари, когда они уединились от толпы.
— Нет, все отлично. Таких надо ставить на место. Ты будущая императрица. — Он с нарастающим восхищением посмотрел ей в глаза. — Я отвел тебя в сторону, чтобы не рассмеяться. Это было бы грубо.
— Может, именно грубости тебе и не хватает, — Мари сказала это с игривым возмущением.
— Нам хватило одного грубияна в семье.
— Ох, Луис, прости, — опомнилась она. — Ты должен выбросить Шеймаса из головы. Ваши пути разошлись. И твой точно лежит не в Трейс. Твой путь — это я.
— Уверен, ты поможешь мне реабилитироваться, — улыбнулся он. — Потанц…
Не успел он пригласить ее на танец, как в зале повисла тишина. Словно в плохом кино в поле зрения Мари появилась Лейсандра. Кто бы сомневался?! В вечернем платье с глубоким декольте, подчеркивающим ее пышную грудь, со струящимися за спиной серебристыми волосами, с плутовской полуулыбкой и ледяным взглядом, замораживающим всех и каждого. Белая бестия с черным сердцем, не иначе!
— Прямо какой-то индийский сериал, — пробурчала Мари, крепче прижимаясь к Луисцару. — На праздник заявилась соперница главной героини, и все гости разинули рты в ожидании слезовыжимательной словесной перепалки.
Взяв курс в их сторону, Лейсандра с грацией кошки продефилировала через весь зал, по пути прихватив бокал с игристым вином. Гости постепенно вернулись к своим беседам, видимо, придя в себя и поняв, как некрасиво подслушивать чужие разговоры. Тем более, сплетни, которые позже разрастутся вокруг императорской семьи, куда интересней и красочней. Ради такого стоит побороть любопытство и потерпеть.