Шрифт:
Горько вспоминать об этом, но жестокость Дун Чжо навлекла беду и на его семью. Даже его девяностолетнюю мать приговорили к казни как соучастницу преступлений сына.
Мало заботиться о пожилых родителях. Нельзя допускать, чтобы наши поступки навлекали на них беды и позор. Дун Чжо запятнал честь престарелой матери. Это воистину прискорбно!
Дитя заболеет, поранится – родителям боль и тревога;
Дитя поступает плохо – родителям боль и позор.
Мальчик, который заступился за мачеху
Минь Цзыцянь из царства Лу жил в эпоху Чуньцю и был учеником Конфуция. За безукоризненную порядочность его сравнивали с мудрецом Янь Юанем [1] . Однажды сам Конфуций похвалил ученика:
– Минь Цзыцянь, ты действительно хороший сын!
Родная мать Минь Цзыцяня умерла очень рано, и отец женился снова. Мачеха возненавидела пасынка. Когда отца не было дома, мачеха по всякому поводу или даже без повода била и ругала мальчика. Но она никогда не жаловалась на него отцу. Время шло, мачеха родила двоих сыновей. К Минь Цзы-цяню она стала относиться еще хуже, своих же родных детей очень любила.
1
Янь Юань (521–481 г. до н. э.) – любимый ученик Конфуция.
Мачеха сшила Минь Цзыцяню на зиму очень толстую куртку, выглядела она гораздо толще, чем у его сводных братишек, но Минь Цзыцян почему-то очень замерзал в ней.
Однажды он с отцом отправился в повозке по делам. Минь Цзыцянь погонял лошадь, а сам так дрожал от холода, что кнут несколько раз выпал из его застывших рук на землю. Отец разозлился:
– Ты, бестолковщина! Одет так тепло, а весь трясешься, да еще все время роняешь кнут!
Когда Мин Цзыцянь вновь уронил кнут, разгневанный отец подхватил его и ударил им мальчика несколько раз. От ударов куртка порвалась, и из нее полезла набивка. Изумленный отец застыл: внутри толстой куртки был вовсе не хлопок, а пух семян тростника! Только теперь отец понял, что мачеха все это время мучала Минь Цзыцяна. Он тут же вернулся домой и решил прогнать эту гадкую женщину. Неожиданно Минь Цзыцян стал умолять отца, чтобы он этого не делал. Стоя на коленях, он сказал отцу:
– Оставьте матушку, не гоните ее: ведь теперь только я один мерзну, но если вы бросите мать и снова женитесь, тогда будут мерзнуть и мои братишки.
Отец расстроился и вздохнул:
– Не думал, что мой сын такой растет таким хорошим человеком.
Мачеха, услышав это, тоже заплакала и раскаялась в том, что так плохо относилась к разумному и почтительному ребенку. С тех пор она была добра к Минь Цзыцяну, как к родному сыну.
Как трогателен разумный ребенок, за которого спокойны родители; он искренне заботится о родителях и близких.
Если любят родители нас – разве сложно в ответ любовь проявить?
Коль не любят они – все равно мы должны уважать их и чтить.
Корзина для дедушки
В древности жил человек по имени Сунь Юаньцзюэ. Он был умным и сообразительным, с детства почитал родителей и уважал старших, а вот его отец таким не был.
Дедушка Сунь Юаньцзюэ часто болел и совсем ослаб, он уже не мог ничего делать самостоятельно. Его сын, отец Сунь Юаньцзюэ, думал: «Лучше бы он умер. Только зря кормим старика, пользы-то от него никакой». Он возненавидел своего отца и часто причинял ему страдания. Иногда дедушке не давали есть целыми днями, пока он не начинал кричать от голода, тогда отец швырял ему миску с остывшей едой.
Сунь Юаньцзюэ с болью в сердце глядел на это. Часто он тайком ухаживал за дедушкой: подогревал ему еду, растирал спину и обмахивал веером, иногда рассказывал что-нибудь веселое. Только увидев улыбку на морщинистом лице, мальчик немного успокаивался. Однако забота мальчика мало облегчала жизнь старика. Сунь Юаньцзюэ много раз пытался убедить отца, что нужно почитать и уважать дедушку, но тот не слушал сына.
Однажды, когда дедушка ел, рука его дрогнула, тарелка с едой упала и разбилась. Вспышка гнева заставила отца забыть стыд и совесть: невозможно в это поверить, но он решил совсем избавиться от дедушки!
Отец посадил больного старика в корзину и водрузил эту корзину на повозку, собираясь отвезти дедушку в дикие места и там бросить одного. Тогда Сунь Юаньцзюэ, горько зарыдав, опустился на колени, умоляя отца не делать этого. Но отец оттолкнул мальчика и направил повозку в горы. Сунь Юаньцзюэ шел сзади, плакал и кричал… Пытаясь одурачить сына, отец сказал:
– Дедушка уже очень старенький. Если старый человек не умирает, он превращается в чудовище.
Прибыв в горы, отец стащил дедушку с повозки, развернулся и направился домой. Сунь Юаньцзюэ, плача, подобрал корзину и положил ее в повозку.
Отец спросил:
– Зачем тебе эта корзина?
Сунь Юаньцзюэ серьезно ответил:
– Я сохраню ее. Когда вы состаритесь, я посажу в нее вас.
– Ты мой сын, как ты можешь такое говорить! – удивился отец.
– Вы – мой пример для подражания. Как вы поступаете, так и я буду поступать. Если вы так относитесь к дедушке, разве я не могу так же относиться к вам? – ответил Сунь Юаньцзюэ.
Отец побледнел. Только тут он осознал свою ошибку… Пришлось ему забрать дедушку домой. Он попросил у него прощения и окружил старика заботой.