Вход/Регистрация
Два дня
вернуться

Силвис Рэндалл

Шрифт:

Припомнив ту ночь и покосившись на Джейми, Демарко почувствовал, что его левый глаз опять заслезился. Он моргнул, потер глаз и перевел взгляд чуть левее, поверх плеча Джейми, на белое пятно на стене.

– Однажды ты дала мне совет: если я захочу по-настоящему понять чьи-то поступки, я должен не мерить их по своим меркам, а влезть в голову этого человека и попытаться увидеть мир его глазами.

– Я тебе давала много разных советов, – вздохнула Джейми. – Но большинство из них ты игнорировал.

– Я как раз и пытаюсь рассмотреть поведение Хьюстона со всех возможных ракурсов.

Голос Джейми стал еще мягче:

– Мне хотелось бы, чтобы ты смотрел на меня, когда мы разговариваем, Райан.

Он посмотрел ей в лицо:

– А мне нужно поговорить сейчас о Томасе Хьюстоне.

Слегка приподняв подбородок, Джейми вдохнула воздух и убрала с лица свою меланхолическую улыбку.

– Тогда продолжим. Допустим, он не убивал сам… Тогда что? Он видел, как убивал кто-то другой? Или нашел свою семью уже после того, как совершилось убийство?

– Возможны оба варианта. Но в таком случае попытается ли он стереть все из памяти или нет?

– А ты бы попытался?

Демарко положил обе руки на подлокотники стула, собираясь подняться.

– Ты чертовски здорово помогла мне, Джейми. Уверена, что тебе хватит девяти благодарностей?

Джейми откинулась на спинку стула:

– Ты выглядишь уставшим, Райан.

Демарко встал.

– Я провел слишком много времени в бассейне в загородном клубе. Мне нравится сидеть под водой и разглядывать женские ножки.

– Тебе до сих пор нравятся длинные и стройные?

– Джейми…

– Я могу приготовить пасту пенне с грибным соусом, как тебе нравится.

– Как-нибудь в другой раз, – сказал ей Демарко, толкнул дверь и вышел.

Он сделал по коридору три шага, когда услышал ее бормотание: «Да пошел ты к черту со своими обещаниями!» Или это только показалось ему?

Глава 8

В своем кабинете Демарко связался с городской полицией, осуществлявшей наблюдение за домом Хьюстонов на Мэйфилд-роуд.

– Как там у вас? – спросил он.

– Я никогда не видел ничего подобного, – ответил ему офицер. – Всю улицу заполонили фургоны новостных агентств. Просто сумасшествие какое-то. С полдюжины телевизионщиков толкутся в переднем дворе пустого дома.

– Вы можете убрать их оттуда? Со всей Мэйфилд-роуд?

– Вряд ли. Они поднимут адскую шумиху, да еще, чего доброго, начнут вызывать адвокатов.

– Перекройте улицу, – распорядился Демарко. – Пропускайте только машины местных. Скажите всем этим новостникам, что их присутствие мешает проводимому расследованию. Скажите им, что скоро мы проведем пресс-конференцию.

– Куда мне их спровадить?

– Это ваш город, офицер. Вам и решать.

– Всего в двух кварталах отсюда есть пустующая площадка, где по субботам устраиваются фермерские рынки. Может, туда?

– А сейчас там фермеры не торгуют?

– Ну, может, есть пара-тройка прилавков. Яблоки, позднеспелые плоды.

– Тогда соберите все фургоны телевизионщиков в дальнем углу и освободите главный въезд к продуктовым ларькам.

– Это должно сработать. Когда намечена пресс-конференция?

– Я сообщу об этом дополнительно. Спасибо вам за помощь. Я ее очень ценю.

После этого разговора Демарко прошел по коридору до кабинета Боуэна. Начальник полицейского участка рассматривал в ручное зеркальце нижнюю часть своего подбородка.

– Что, крем от прыщей не помогает? – полюбопытствовал Демарко.

Боуэн положил зеркальце на стол.

– Чего тебе?

– Ты уже назначил пресс-конференцию?

– Жду твоего рапорта. Завтра в полдень. Как тебе?

– Только без меня. Я не буду принимать участия ни в какой пресс-конференции.

– Ты возглавляешь расследование. И смею напомнить – ты сам настоял на этом. Так что должен следовать протоколу. А за убийцей пусть побегает твоя команда.

– Мы имеем дело со знаменитостью, причем не только местной. Я знаю этого человека. Я понимаю ход его мыслей лучше, чем ты понимаешь свой.

– И это только лишняя причина для того, чтобы ты поучаствовал в пресс-конференции.

Демарко замотал головой:

– Я слишком красив для телекамер. А вот ты подойдешь как нельзя лучше.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: