Вход/Регистрация
Вдова для лорда
вернуться

Каримова Лука

Шрифт:

Развернувшись, я неторопливо побрела по саду. Здесь располагалось несколько небольших фонтанов, лавочки и одна беседка, укрытая цветущими вишневыми деревьями. Собранную в горки скошенную траву покрывали розовые лепестки, пахло цветущим шиповником.

Ограда поместья – кованый забор, черные штыри которого уходили вверх, опасно сверкая на солнце. «Просто так сюда ни один вор не заберется, если не хочет быть насаженным на остроконечные пики», – приглядевшись, я поняла, что здесь растут не просто кусты, а малина.

– Откуда она здесь? – я стала собирать розовые ягодки на ладонь, не забывая опускать некоторые себе в рот.

– Вы не наелись за завтраком?

Я замерла, не успев донести ягоду до губ, и неторопливо обернулась, боясь рассыпать малину с ладони.

Передо мной стоял высокий мужчина в костюме цвета моего платья. Его длинные черные волосы лежали на широких плечах. Ноздри прямого носа раздувались от нетерпения, синие глаза недобро прищурились, а на привлекательном немного смугловатом лице отражалось неудовольствие.

– Хотите? – смущенно предложила я, мило улыбаясь, и сделала крохотный шаг навстречу, подставив ладонь практически к его лицу.

Мужчина недоверчиво посмотрел сначала на меня, а затем на ягоды. Между его темных бровей пролегла тонкая морщинка. Недолго думая, он губами коснулся моей ладони, сметая горку малины.

Я выудила из рукава бумажный платок и подала ему – на его губах остались капельки сока.

– Меня зовут Кира, а вас как?

Он принял салфетку и внимательно посмотрел на меня, как это делал барон. С одной лишь разницей – от взгляда незнакомца веяло холодом и опасностью, но как только ощущение прошло, и у меня перестало покалывать кончики пальцев, он представился.

– Можете называть меня Кир. Так что вы думаете, леди Кира, насчет завтрака? Я прибыл раньше, чем планировал, и, честно говоря, из-за малины аппетит разыгрался еще сильнее. Не желаете составить мне компанию? – он предложил мне свою руку, и я, пожав плечами, приняла ее.

«В конце концов, это лучше, чем слоняться весь день в ожидании лорда-мага», – подумала я, беря мужчину под локоть.

На первом этаже располагалась светлая столовая, чьи стеклянные двери были распахнуты, и легкий сквозняк развивал занавески. Пахло здесь так, что от голода мой желудок неприятно сжался.

Кир подвел меня к концу длинного стола и заботливо отодвинул стул. Здесь уже расставили еду: омлет, яичница с беконом и сосисками, поджаренные тосты, блинчики, кофейник, из носика которого так пахло, что я сразу же потянулась к нему и без стеснения налила себе полную чашку.

– Вам кофе или апельсиновый сок? – заботливо спросила я.

– И то и другое, – спокойно ответил Кир, намазывая сливочное масло на тост и искоса наблюдая за моими действиями.

Я привыкла ухаживать за начальником, который души во мне не чаял. Оттого сама варила кофе, обслуживала его и коллег на совещаниях. Все мои движения были отрепетированы до автоматизма и изящества. Поэтому позаботиться о госте лорда для меня не составило труда.

– Кофе волшебный, мне кажется, никогда такого не пробовала, – я неторопливо смаковала любимый напиток.

– Мне всегда думалось, что женская половина не переносит его, отдавая предпочтения чаю или сокам…

– Не знаю, как другие, но я жить не могу без кофе. Утро не начнется, пока я его не выпью.

– То есть вы ранняя пташка?

– Да, мне нужно каждый день вставать на работу, чтобы позаботиться о своей семье.

Кир резко закашлялся, прикладывая салфетку ко рту.

– С вами все в порядке, вы подавились? – на всякий случай я похлопала его по спине, хотя не была уверена, что это поможет. Мужчина еще больше на меня вытаращился.

– Да что с вами, чему вы так удивлены? Или я что-то не то сказала?

– Нет, нет, – поторопился он ответить. – Я просто удивлен тому, что вы работаете.

– Отчего же? В моей стране все женщины работают, если они не домохозяйки или калеки, – и тут же спохватилась. – Ах, да вы ведь не в курсе, что со мной произошло! Даже не знаю, могу ли рассказать вам…

– Попробуйте. Быть может, я смогу вам помочь, – подбодрил он.

– Вряд ли, я уже обращалась по этому вопросу к камердинеру Нарбору и барону Миртилу. Они оба сказали, что помочь мне сможет только лорд Аристид, который прибудет поздно вечером, – я тяжело вздохнула.

– Вы не похожи на девушку, попавшую в беду, – скептично отметил Кир, изогнув бровь, и захрустел тостом.

– Для чего же мне тогда ждать лорда? В мои планы совсем не входит носить наряды и занимать любезно предложенную комнату для будущих избранниц лорда, тем более что здесь будет проводиться конкурс на роль его невесты.

– Вот как? Так разве вы не за этим сюда явились? – его взгляд сделался колючим.

«Неужели он подумал, что я отношусь к тому типу девушек, которым лишь бы выйти замуж за лорда?»

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: