Шрифт:
Явившись к визирю, Азад поинтересовался его здоровьем.
– О мой господин, силы покинули мое тело, – отвечал визирь. – И сердце мое желает одного утешения – чтобы вы остались моим гостем ненадолго и поведали мне о ваших делах.
Азад остался гостем у визиря, и беседа их неспешно потекла в прохладных покоях, пока за окном стоял сильный зной. Визирь расспрашивал о последнем странствии принца и о странствиях его грядущих, а когда пришла пора принцу возвращаться во дворец, визирь ему сказал:
– Вы, сын моего повелителя, можете выйти через заднюю калитку, что находится в конце моего сада, чтобы путь ваш был короче, и, уходя, вы полюбуетесь моими цветами.
– Конечно, сердце мое лишь возрадуется, вновь увидев ваш сад, – с улыбкой ответил ему принц.
И он, провожаемый слугами, шел через сад визиря, как вдруг ему послышался чей-то звонкий смех среди деревьев. Неведомая сила повела его к месту, откуда слышались голоса, и там, в глубине сада, он увидел множество девушек и невольниц, восседавших на коврах и подушках. И тут взгляд его пал на одну из них, что сидела в самом центре, и сердце его словно пронзила тонкая игла. До этого дня не видел он в своих краях девушки, подобной ей. Лицо ее, как полная луна, было светлое и сияющее, стан ее был тонок, очертания нежны, глаза ее были голубыми и прозрачными, словно два лесных озера, волосы, ниспадающие на плечи, блестели, словно мед, губы ее были цвета коралла, а руки двигались так плавно и медленно, как крылья птиц. Принц не мог отвести от нее глаз, но все же поторопился вернуться к слугам, дабы девушки не заметили его присутствия.
Вернувшись во дворец, он был немногословен, не прикасался к яствам и питью, и не был весел на празднике в честь его возвращения, и был он бледен лицом и слаб телом. Для шаха это изменение в сыне не остались незамеченными, и он подивился тому, что могло сделаться с ним в доме у визиря, но не стал его ни о чем расспрашивать.
Той же ночью Азад никак не мог заснуть и бродил по своим покоям. На следующее утро шах призвал его к себе.
– Сын мой, я вижу, как ты бледен и задумчив, и сердце мое полнится тревогами, поведай мне, что тебя мучает.
– О отец, сердце мое теперь не знает покоя. Вчера, как и было велено мне тобой, я направился в дом к визирю. И, расспросив о его здоровье и передав ему твое пожелание, я хотел возвратиться во дворец, но, проходя через сад визиря, я увидел в глубине сада девушку, подобной которой нет больше в наших краях. Волосы ее были цвета меда, и глаза голубые, словно два аквамарина. И теперь есть у меня лишь одно желание – жениться на ней.
Этим же днем шах призвал к себе визиря. И он обратился к нему:
– Как ты и сказал, не минуло и шести дней, как мой сын захотел жениться. И жениться он захотел на девушке, которую увидел в твоем саду. И сказал он, что волосы ее были цвета меда, а глаза подобны аквамаринам.
Выслушав его, визирь ответил:
– О милостивый царь, та девушка в саду – моя дочь Мину, матерью ее была моя покойная жена, а она была привезена мной из далеких краев. Оттого дочь моя не похожа ни на одну женщину во всем царстве. И это мой единственный ребенок, подаренный судьбой, но нет для меня большей чести, чем отдать ее в жены твоему сыну.
Так решено было сыграть свадьбу Азада и Мину, равной которой еще никто не видел
Три дня и три ночи праздновали свадьбу четвертого сына шаха, весь город был украшен цветами в честь этого праздника, и музыка лютни и бубнов не замолкала ни на мгновение.
Азад был поставлен своим отцом править в городе, что стоял на восточной границе царства. Дворец, в котором он жил с женой и тысячами слуг, был большим и по красоте не уступал дворцу ни одного из его братьев. И город, в котором он правил, был полон добрых и богатых подданных. В день приезда принца в город с его женой ворота города были украшены красными тканями в честь приезда нового правителя.
Азад был счастлив жизнью во дворце со своей женой. Не было девушки изящнее и приятнее, чем дочь визиря Мину, и хоть она и не питала большой любви к наукам, но она играла на многих инструментах и была искусна в пении. И как сказал бы о ней поэт:
«О та, чья красота подобна
Луне, что светит в небесах,
Своей улыбкой задорной
Зажги погасший свет в глазах.
Ты краше всех цветов в округе.
Ты, голос чей бежит рекой.
И птицы не летят в испуге,
Заслышав бойкий топот твой.
Клянусь тобой, других любить не буду,
Лишь смерть с тобой разлучит.
И лишь бы слышать голос твой под лютню
Пусть в сердце моем вечно он звучит».
Однако, как единственное дитя своего отца, она была капризна и вела себя высокомерно со слугами и людьми простыми. И верно, была она подобна луне по своей красоте, но так же высоко она ставила себя над другими. Но сильно и самозабвенно любила она своего мужа, следуя каждому его слову и всячески стараясь ему угодить. Азад сам не мог нарадоваться своей жене, и жизнь их текла долгое время в мире и любви.