Шрифт:
Маленькая семья покинула палубу. Тори со слезами на глазах смотрела, как Лукас бережно, но с уважением обращается с ее братом, принимая во внимание его чувства. Ведь, даже передвигаясь на спине мужчины, Бретт сохранит свою гордость. Мальчик ощутит не свою слабость и беспомощность, а поддерживающее мужское плечо. Стоит ли удивляться, что она любит этого человека? Разве его можно не любить?! Она не глупа настолько.
* * *
По мере приближения к покоям сановника, Виктория чувствовала нарастающее напряжение. Ее беспокоили последствия того, что она сделала, пойдя против желания мамы.
— Все будет хорошо, — попытался успокоить ее Лукас.
— Надеюсь, что так, — набрав код, она неторопливо открыла люк.
Жилые помещения были пусты, а дверь в частную зону — частично открыта. Везде было темно. Видимо, родители отдыхали.
— Тори, где мама и папа? — забеспокоился Бретт.
— Думаю, они спят. Почему бы вам двоим не остаться здесь, а я пойду, и проверю их, — глубоко вдохнув, Тори направилась в личные покои.
Лукас опустил мальчика на диван, а сам с тревогой следил за любимой. Повернувшись к ее брату, мужчина улыбнулся.
— Как ты себя чувствуешь?
— Хорошо, но я голоден.
— Я свяжусь с Кипом, чтобы нам принесли третью трапезу, какие-нибудь особые пожелания?
— Куриные наггетсы? — с надеждой спросил Бретт.
— Значит, наггетсы. Иди сюда, я покажу тебе, как связаться с Кипом.
— Кто такой Кип? — с любопытством воззрился на него ребенок.
— Кип — человек, который будет готовить вам еду. Он единственный, кому доверяют готовить еду вам. Он проследит, чтобы все было сделано качественно.
— Что ты имеешь в виду?
— Давай сначала закажем, а потом я тебе все объясню, — Лукас посадил Бретта к себе на колени. — Эта кнопка соединит тебя с Кипом. Я включу громкую связь, вот эта кнопка. Как правило, для переговоров мы используем гарнитуру, — он взял наушники и показал, как их надеть.
— Почему мы не используем их сейчас? — Бретт очень хотел их опробовать в деле.
— В наушниках слышит только один человек, а я хочу, чтобы ты тоже слышал. Нажми на кнопку, — через несколько секунд Кип ответил.
— Кип, это Лукас.
— Да, майор!
— Чемберлены готовы к третьей трапезе. Мы с Викторией тоже поедим, но у Бретта есть особая просьба.
— Да, мистер Чемберлен?
— Скажи ему, чего ты хочешь, Бретт, — подсказал Лукас.
— Эмм… можно мне куриные наггетсы?
— Это не проблема, мистер Чемберлен, сколько вам нужно? — мальчик растерялся.
— Просто наполни тарелку, Кип, а то, что останется, он съест позже.
— Да, сэр. Есть еще особые пожелания?
— Мы с Викторией будем зебу. Питер и Синди съедят то, что порекомендовал Магнес.
— Да, майор. Это займет тридцать минут.
— Спасибо, Кип.
— Да, спасибо, Кип, — копируя тон майора, поблагодарил Бретт.
* * *
Войдя в личные покои, Виктория увидела приглушенный свет и родителей, спящих в объятиях друг друга. Заглянув в ванную, она увидела упавший на пол гель для душа и брошенные на столе полотенца. Возле кровати на полу — мокрую одежду отца. Двигаясь потихоньку, девушка подняла мокрую одежду и сложила ее в ванную. Вернувшись, она увидела, что отец уже проснулся и наблюдает за ней.
— Спасибо, Тори, — сказал Питер тихо.
— Все в порядке? — побеспокоилась она, а ее глаза наполнились слезами.
— Теперь да, — мягко ответил отец.
— Питер? — зашевелилась во сне Синди.
— Шшш, спи, Синди, все хорошо, — успокоил ее муж.
— В шкафу есть сухая одежда, — прошептала Виктория, когда Синди устроилась. — Мы будем в гостиной. Бретт в порядке. Я позабочусь о третьей трапезе. Не торопитесь, — оставив их одних, он отступила, закрыв люк.
* * *
— Тори, где мама и папа? — беспокойно спросил мальчик.
— Они отдыхают, Бретт. Им это необходимо. Как дела с трапезой?
— Хорошо. Лукас показал мне, как звонить Кипу и заказывать еду. Я буду куриные наггетсы.
— Ах, вот как? — Тори ласково потрепала его по щеке.
— Да, пора попробовать еще раз!
— Думаю, ты прав, но не торопись, ладно? Твой желудок должен иметь силу удержать их внутри.
— Ладно.
Во время их разговора, Лукас подошел и встал перед ней. Приподняв ее подбородок, он с нежностью заглянул ей в глаза.