Шрифт:
— Да это мусор, лежал на полке в ванной, — махнул рукой Джонс и уже хотел пойти обратно в ванную, чтобы выкинуть предмет в мусорное ведро.
— Ну-ка. — Мэри Маргарет забрала предмет. — Это же тест! — Она внимательно посмотрела на тест и чуть не вскрикнула: — Да он положительный!
— Что? — не понял Киллиан.
— Что? Что? — тут Дэвид опомнился и подошёл к жене, глядя на Киллиана. — Тест? Я правильно понял?
— Спокойно, Дэвид, — сказала Мэри Маргарет. — Киллиан, ты ведь не знаешь, что это?
— Понятия не имею, — произнёс Киллиан.
Изогнув бровь, Киллиан посмотрел на родителей Эммы. Лицо Мэри Маргарет осветилось счастьем, а Дэвид посмотрел так, что Джонсу показалось, что сейчас будет допрос. И что это всё из-за какой-то непонятной штуковины. Как только Эмма вернётся, он обязательно спросит у неё, что это такое.
— Всем привет, — сказала только что вошедшая в квартиру Эмма, попутно снимая с себя кожаную куртку и вешая её на крючок. Все взгляды были устремлены на неё, отчего ей стало неловко. — А… что у вас тут?
Она вернулась пораньше, потому что ей стало нехорошо. Август оказался рядом, приказывая идти домой, а сам обещал закончить за неё дела. Вообще, Бут иногда помогает в участке им с Дэвидом, и они стали подумывать, чтобы открыть вакансию. А теперь, когда Эмма узнала новость, придётся точно брать сотрудника. Правда, она хотела сначала провериться у врача, чтобы убедиться в правдивости теста.
— Эмма, можно тебя? — улыбнувшись, Мэри Маргарет поманила дочь за собой, и той ничего не оставалось, кроме как пойти вслед за матерью.
— Что такое? — взволнованно спросила Свон, когда они остались наедине.
— Эмма, это… это правда? — Снежка медленным, но верным движением руки достала тест и показала его Эмме.
— Откуда?
— Киллиан принёс, сказал, что нашёл на полке у вас в ванной.
— Он знает? — её дыхание участилось, и она широко распахнула глаза, выжидающе глядя на Мэри Маргарет.
— Нет. Более того, он не знает, что это такое.
Эмма облегчённо вздохнула, но под пристальным взглядом матери расслабиться ей не удалось.
— Мам, прошу, ничего ему не говорите. Тест может быть ошибочным, я схожу к врачу и выясню всё. Не хочу, чтобы он расстраивался.
Они вышли из ванной и подошли к беседующим любимым мужчинам. Точнее, Мэри Маргарет подняла сына на руки, а Эмма вернулась к Киллиану. Джонс улыбнулся и пытался скрыть своё нетерпение узнать, что же всё-таки происходит и почему миссис Нолан отвела Эмму в сторону.
— Дэвид, — Снежка позвала мужа, и тот не раздумывая подошёл к ней. — Я вот думаю, может, оставим их? Сам понимаешь, — прошептала она.
— Но… — Дэвид хотел что-то сказать. Он ещё раз посмотрел на Киллиана, а тот, ничего не понимая, хотел уже разобраться, что всё это значит. — Ладно.
Дэвид счастливо улыбнулся, глядя на дочь и не веря, что она уже такая взрослая, затем положительно кивнул.
— Что ж, голубки, мы на прогулку с Нилом, не скучайте! — весело пролепетала Снежка, вручила Дэвиду сына и вытолкнула его за дверь.
Эмма улыбнулась и вернулась к любимому. Его взгляд ей говорил, чтобы она незамедлительно всё объяснила, но вместо этого она просто коснулась его губ. Этого было достаточно, чтобы Киллиан обнял её и практически забыл обо всём. Рядом с ней он буквально сходил с ума, забывал все проблемы и хотел, чтобы эти мгновения никогда не заканчивались.
Отстранившись от неё, но всё так же обнимая за талию, Киллиан посмотрел на Свон. Эмма поняла, что всё равно придётся что-то объяснять и ложь — это не вариант. Но женщина не знала, как ему сказать, хотя и знала, что он будет рад. Он не один раз поднимал тему детей, а она каждый раз переводила темы. Не то чтобы она не хотела детей, это не так. Эмма мечтала стать настоящей матерью и дать малышу всё то, чего не смогла дать Генри, оставив его. Мысли о сыне и как он отнесётся к этой новости тоже волновали Эмму. Она боялась, что он будет ревновать, тем более когда у него такой ранимый и сложный возраст.
— Эмма, — в его голосе послышалось волнение. — Я всё же хочу узнать, что это за штуковина.
— Я хотела сначала убедиться в том, что это правда… — она начала издалека, понимая, что совсем запутала Киллиана. — Эта, как ты её называешь, штуковина — тест на беременность. — Она запнулась, внимательно наблюдая за взглядом мужчины. — Вот эти две полоски означают, что он положительный.
— И? — спросил Киллиан, всё равно ничего не понимая.
— Я должна убедиться, — она снова тянула.