Шрифт:
Примеры:
1. The guests were 60 years old and above.
Гости были шестидесятилетнего возраста и старше.
2. He occupies a position above manager.
По положению он выше менеджера.
3. The cars drove at the speed of 80 miles and above.
Машины мчались со скоростью 80 миль и быстрее.
4. Your request is above my possibilities.
Ваша просьба выше моих возможностей.
5. There were above twenty girls in the class.
В классе было свыше двадцати девушек.
6. Our bedroom was above 60 square feet.
Наша спальня была больше 60 квадратных футов.
7. They behave as if they were above the law.
Они ведут себя так, словно они выше закона.
8. Don’t talk like this about her, she’s above suspicion.
Не говори так о ней! Она выше подозрений.
3. Предлог above используется в некоторых устоявшихся выражениях. Самое распространенное из них – above all (прежде всего, самое главное)
Пример:
We must think, above all, about his health.
Прежде всего (самое главное), мы должны подумать о его здоровье.
across
1. Прежде всего, предлог across, используется для указания на любое движение, перемещение или взгляд с одной стороны (края, границы, точки) какого-либо пространства, площади или линии к другой (противоположной) точке.
В этом значении предлог across соответствует русским предлогам сквозь, через. Иногда предлог across в этом значении не переводится на русский язык вообще (см. пример 2).
2. Предлог across употребляется также для указания на положение предмета (если тот вытянут, лежит, висит) по всей длине (ширине, высоте) какого-либо пространства, площади или линии.
В этом значении предлог across соответствует русским предлогам сквозь, поперек, через, по, на.
Примеры:
1. Thomas moved silently across the garden and disappeared behind the hedge.
Томас бесшумно прошел через сад и скрылся за зеленой изгородью.
2. The dog ran across the street.
Собака перебежала улицу (перебежала на другую сторону улицы).
3. Sign your name across my heart.
Распишись на моем сердце.
4. There was a crack across the marble floor, it was almost an inch wide.
По всему мраморному полу шла трещина шириной почтив дюйм.
3. Предлог across употребляется также в значении повсеместно, повсюду, везде.
Примеры:
1. Lillian and Leo became famous across Europe within three months.
Лиллиан и Лео стали известными по/во всей Европе в течение трех месяцев.
2. The spy scandals followed him across the whole country.
Шпионские скандалы сопровождали его по всей стране.
after
1. Прежде всего, предлог after употребляется в значениях после, через, спустя, по окончании, когда речь идет о времени.
Примеры:
1. His parents moved to London after the war.
После войны его родители переехали в Лондон.
2. The girl gave birth to a beautiful child nine months after the wedding.
Девушка родила прекрасного ребенка через девять месяцев после свадьбы.
3. After work she usually went to Harry.
По окончании (после) работы она обычно шла к Гарри.
2. Предлог after употребляется также в значении позади, следом, за, вслед, когда речь идет о положении или движении в пространстве.
Примеры:
1. The dark figure walked after her for two or three hours.
Темная фигура ходила за ней два или три часа.
2. The dog ran after the boy but he quickly jumped on the fence.
Собака побежала за мальчишкой, но тот проворно вскочил на забор.
3. Don’t forget to shut the door after her.
Не забудь закрыть за ней дверь.
4. She called after him but he didn’t hear her.
Она крикнула ему вслед, но он не услышал ее.
3. Предлог after употребляется для выражения причинно-следственной связи событий или действий. В этом значении предлог after соответствует русским словам после того как,после, ведь.
В этом значении предлог after иногда может и не переводиться на русский язык (см пример 3).
Примеры: