Вход/Регистрация
Песни Невинности и Опыта
вернуться

Блейк Уильям

Шрифт:

Мешки побросав и резвясь на ветру, Затеяли в облаке белом, игру. Сказал Тому Ангел: "Будь чистым душой! И Бог, как отец, встанет рядом с тобой".

Со всеми во тьме пробудился наш Том, Со всеми за щетку с тяжелым мешком И утром промозглым согрет трубочист: Трудящийся честно пред Господом чист.

THE LITTLE BOY LOST

Father, father, where are you going 0 do not walk so fast. Speak father, speak to your little boy Or else I shall be lost,

The night was dark no father was there The child was wet with dew. The mire was deep, the child did weep And away the vapour flew.

ЗАБЛУДИВШИЙСЯ СЫН

"Отец, отец, куда же ты? Зачем так торопиться? Не слыша слова твоего, Могу я заблудиться!"

Дитя измокло от росы, В трясину оступилось; Отца с ним нет - пропал и след, Виденье растворилось...

THE LITTLE BOY FOUND

The little boy lost in the lonely fen, Led by the wand'ring light, Began to cry, but God ever nigh, Appeard like his father in white.

He kissed the child by the hand led And to his mother brought, Who in sorrow pale, thro' the lonely dale Her little boy weeping sought.

ОБРЕТЕННЫЙ СЫН

Заплакал мальчик в темноте, Среди болот блуждая И тут пред ним отцом родным Предстал Господь, сияя!

И за руку ребенка взял, И к матери отвел, Что ночь брела, дитя звала, Слезами полня дол.

LAUGHING SONG

When the green woods laugh with the voice of joy And the dimpling stream runs laughing by, When the air does laugh with our merry wit, And the green hill laughs with the noise of it.

When the meadows laugh with lively green And the grasshopper laughs in the merry scene, When Mary and Susan and Emily, With their sweet round mouths sing Ha, Ha, He.

When the painted birds laugh in the shade Where our table with cherries and nuts is spread Come live be merry and join with me, To sing the sweet chorus of Ha, Ha, He.

ВЕСЕЛАЯ ПЕСНЯ

Когда, заливаясь, смеется ручей И полон воздух веселых речей, Смеется роща, смеемся мы, И эхом смеющимся вторят холмы,

Смеются луга зеленой травой, Смеется кузнечик, укрытый листвой, И девушки, сладкие губы раскрыв, Выводят со смехом веселый мотив,

И птицы згенят, оглашая дол, И в тени накрыт с угощеньем стол А ну-ка с нами веселья испей И хохотом, хохотом радость излей!

A CRADLE SONG

Sweet dreams form a shade, O'er my lovely infants head. Sweet dreams of pleasant streams, By happy silent moony beams

Sweet sleep with soft down, Weave thy brows an infant crown. Sweet sleep Angel mild, Hover o'er my happy child.

Sweet smiles in the night, Hover over my delight. Sweet smiles Mothers smiles All the livelong night beguiles.

Sweet moans, dovelike sighs, Chase not slumber from thy eyes, Sweet moans, sweeter smiles, All the dovelike moans beguiles.

Sleep sleep happy child. All creation slept and smil'd. Sleep sleep, happy sleep, While o'er thee thy mother weep

Sweet babe in thy face, Holy image I can trace. Sweet babe once like thee, Thy maker lay and wept for me

Wept for me for thee for all, When he was an infant small. Thou his image ever see. Heavenly face that smiles on thee.

Smiles on thee on me on all, Who became an infant small, Infant smiles are his own smiles, Heaven earth to peace beguiles,

КОЛЫБЕЛЬНАЯ

Сладкий сон, пеленой Чадо милое укрой Из лунных лучей Ты над ним свой полог свей.

Чадо, спи - златым венцом Пух сияет над челом, И кружит в головах Кроткий ангел на крылах.

Ты, улыбка, приходи С нами ночь проведи; И улыбкой станет мать Чадо ночью охранять.

Пусть ни легкий вздох, ни стон Не тревожат детский сон Нежною улыбкой мать Станет вздохи отгонять.

Чадо, спи - кругом темно, Все с улыбкой спят давно. Спи, радость моя Над тобой поплачу я.

Глядя в колыбель твою, Лик священный узнаю: Некогда создатель твой Так оплакал жребий мой.

Как ребенок, тих и мил Он пришел и всех простил, И его небесный лик Над вселенною возник.

Будет он всегда с тобой, Чтоб улыбкою святой На твоих устах сиять, Проливая благодать.

THE DIVINE IMAGE

To Mercy Pity Peace and Love, All pray in their distress: And to these virtues of delight Return their thankfulness.

For Mercy Pity Peace and Love, Is God our father dear: And Mercy Pity Peace and Love, Is Man his child and care.

For Mercy has a human heart Pity, a human face: And Love, the human form divine, Ahd Peace, the human dress.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: