Шрифт:
— Кстати о равновесии, — неожиданно нахмурилась Бэлла. — Буквально вчера здесь побывал очень странный человек.
— Дорогая, по всему понятно, что это был посланник богов, — мягко возразил Джейк. — Мы же с тобой сами видели, как он разделался с теми двумя разбойниками.
— Разбойники? — заинтересовалась я. — А откуда они здесь? Из сказанного вами я поняла, что обычные люди не смогут найти ваши поселения. Так как эти двое смогли добраться сюда?
— Все оказалось очень просто, — ответил Джейк, выразительно глядя мне прямо в глаза. — Мужчины имели при себе путеводные артефакты, настроенные на нашу тропу и призванные раскрывать перед владельцем секретную защиту каждого жистира. Они прибыли к нам около недели назад и на все расспросы охотно врали, что являются шаманами с очень ограниченным даром, который виден только избранным. Им не доверяли, но недолго. Был случай, когда один из них спас женщину от свирепого раташа, что с недавних пор поселился недалеко отсюда…
— Так этот раташ не является частью вашей защиты? — невежливо перебила я.
— Вообще-то как раз является, — покачал головой шаман. — Но кто-то натравил его на местного жителя. Мы до сих пор не можем выяснить, что произошло на самом деле.
— Понятно… — пробормотала я. — А откуда взялся тот мужчина, который впоследствии уничтожил этих шаманов-разбойников?
— Он представился Карателем, — вместо мужа ответила Бэлла. — Пришел один, без войска, и сразу отыскал дом, где жили разбойники. Те даже слова сказать не успели, как их проткнули зачарованным мечом.
— А как вы поняли, что это действительно разбойники? — не сдавалась я. — По-моему, этот ваш Каратель ничем не лучше…
— Не скажи, — покачала головой женщина. — В доме убитых наши люди нашли немало планов и схем по поднятию восстания с помощью сил колдунов и шаманов.
— Восстания?! — меня передернуло. — Неужели против Владыки?
— Именно, — проговорил Джейк, задумчиво глядя мимо меня.
На этом наш разговор постепенно затих. Каждый задумался о своем, в том числе и я. Но разобраться хорошенько в полученной информации мне помешала сильная усталость, навалившаяся по истечении насыщенного тяжелого дня блужданий по снежным просторам в поисках правды.
Я уговорила Бэллу постелить мне на той же лавке, где я все это время сидела. Молодая женщина долго упиралась и как образцовая хозяйка хотела выделить мне место в гостевой комнате. Но я убедила ее, а заодно и себя в том, что с кровати мне будет намного тяжелее вставать. Просто по природе я была очень скромной и никогда не любила стеснять чужих своим присутствием, навязывать им себя и свои заботы. Но потом пришел Джейк и твердо указал мне в сторону гостевой спальни. Мол, у них тут у всех так заведено. В каждом доме, в любом жистире Страны Забвения шаманы всегда рады появлению случайного путника.
В эту ночь я спала очень плохо. Мне снились кошмары, в которых мой покойный жених с того света обвинял меня во всех смертных грехах…
«— Кэри, как ты могла?! — в который раз вопросил Лэйд. — Как ты могла изменить мне?
Мы сидели за обеденным столом в доме кузнеца и пили чай. Он пил, а я… после его слов боялась подавиться этим самым чаем.
— Я не изменяла тебе, — спокойно ответила, глядя в его печальные карие глаза.
— Изменяла… — тяжело выдохнул он. — И я сам это видел.
— Что ты видел? — простонала я. — Что ты мог видеть, если ничего не было?!
— Брось, это уже неважно… — Лэйд отвел от меня взгляд и стал рассматривать свои руки. — Меня ведь уже нет.
— Нет… — эхом отозвалась я. — Лэйд, как же мне тебя не хватает, если бы ты знал…
— Да что ты? — хмыкнул мужчина. — А я думал, у тебя камень с души упал, когда меня не стало.
Я сидела напротив него и еле сдерживала душащие изнутри слезы. Как он может говорить мне такое? Неужели с небес не видно правды?! Почему он продолжает обвинять меня в том, что я ему якобы изменила?
— Нет, нет и еще раз нет! — срывающимся голосом воскликнула. — Ушла бы я из дома, если была такой… ужасной.
— Я не знаю, куда ты там отправилась, — отрезал кузнец. — Скорее всего, тебе запудрили мозги, загипнотизировали или что-то в этом роде. Но после всего содеянного ты достойна этого бессмысленного путешествия.
Я не выдержала. Предательские слезы покатились по щекам. Я его почти не узнавала…
— Меня подставили… — тихо прошептала. — Кто-то из близких. И я должна узнать правду…
— Меня погубила, теперь сама сгинуть решила? — приподнял одну бровь Лэйд. — Послушай, тебе не пройти всего пути одной. Не дойдя до середины, ты просто свалишься без сил прямо посреди очередного снежного кургана.
— Не свалюсь, — всхлипнув, буркнула я. — Я иду по тропе шаманов. Мне сказали, что в конце каждого дня я обязательно буду доходить до очередного жистира. И… не я погубила тебя.