Шрифт:
— Кажется, он хочет, чтобы ты вышла, — севшим голосом произносит Майли.
— А то я не вижу.
Я отстегиваю ремень и, с силой распахнув дверь, выхожу из машины. Как и всегда, от предвкушения схватки с Джейденом кровь начинает горячо бурлить. То, что он не новинки кино хочет обсудить, видно по его лицу: по нахмуренным бровям, потемневшему взгляду и сжатой челюсти.
— В следующий раз вздумаешь такое выкинуть, знай: вместо тормоза я нажму газ.
— Какого черта ты так повела себя со своей подругой? — шагнув ко мне, он буравит мою переносицу расширенными зрачками. — Оставила ее с вещами одну на парковке.
— Если ты сочувствуешь ей — для чего разговариваешь сейчас со мной? Посади ее к себе в машину и отвези домой. Кажется, вы неплохо ладили этой ночью.
Джейден склоняет голову набок и щурится, словно пытается пролезть мне в голову. Запугивает меня. Не выйдет.
— Так в этом дело. Ты мстишь ей, за то что я спал с ней.
— Мщу? Ты серьезно так думаешь? Думаешь, мне есть дело до того, что пихаешь свой член в любую доступную щель? Нет, Джейден. Это ты мстишь мне! Ты прекрасно знал, что я буду за стенкой и услышу эти отвратительные...
— Я понятия не имел, в каком из домов ты ночуешь. Я просто шел к девушке, которая меня к себе позвала. Не все планеты вращаются вокруг тебя, Таша.
Его слова, произнесенные без намека на издевку или насмешку, жалят сильнее пощечины. Потому что глядя в его лицо, я вижу, что он говорит правду, отчего все колкости, которые вертелись у меня на языке, теряют смысл и в мгновение улетучиваются.
— За что ты, думаешь, я тебе мщу, Таша? — голос Джейдена звучит негромко, но требовательно.
Знакомый ком в горле стремительно разбухает, мешая мне говорить уверенно. Я оглядываюсь назад, встречая любопытный взгляд Майли через стекло и отчаянно мечтаю оказаться в машине рядом с ней.
— Ты знаешь, за что.
— Я понятия не имею. Скажи мне.
Черта с два я буду изливать душу на парковке под прицелами чужих взглядов. Мне нужно уехать. Меня ждем мама, а завтра у меня назначен визит к психотерапевту, и это всегда помогает.
— Я буду тебе признательна, если ты перестанешь загораживать мне проезд. Я опаздываю.
С этими словами я разворачиваюсь и, открыв дверь резче, чем нужно, сажусь на водительское кресло. Джейден еще несколько секунд смотрит на меня, после чего быстро встряхивает головой, словно пытаясь выбить из нее какую-то мысль, и отходит в сторону.
— Что он хотел, Таша? — спрашивает Майли, когда мы выезжаем на большую дорогу. Ком в горле постепенно растворяется, но сердце все еще колотится неровно. — Вид у него был агрессивный. Про этого парня много странных слухов ходят, и я бы на твоем…
— Меньше слушай то, о чем треплют языками. У меня болит голова, поэтому я бы предпочла ехать в тишине.
Глава 8
— А как идут дела в студенческом комитете, Таша? — Тайра Фьюри, мать Айзека отставляет бокал с вином и с доброжелательной улыбкой смотрит на меня. Если бы я не знала, что ей сорок пять, но вряд ли когда-нибудь смогла угадать ее возраст. На лице нет ни одного залома, оно неестественно гладкое, словно у куклы из каучука — ей с одинаковым успехом могло быть тридцать или пятьдесят. Она, как и я, в свое время была председателем студкомитета, и потому обожает расспрашивать меня о его деятельности.
— В данный момент мы организуем сбор средств в приют для бездомных. Каждый участник приносит одну вещь стоимостью не менее ста долларов, и мы устраиваем аукцион. На вырученные деньги будет куплена еда и одежда.
Мама удовлетворенно кивает головой, слушая меня, и переглядывается с папой — они гордятся тем, что я веду активную общественную деятельность и всячески меня в этом поощряют.
— Ты такая умница, Таша. Благотворительность — это всегда очищение. Каждый в той или иной мере должен ей заниматься. И знай, наша семья тебя непременно в этом поддержит, — Тайра переводит вопросительный взгляд с Айзека на своего мужа, Кларка Фьюри. — Кажется, где-то в гараже у нас стоит велосипед, которым ты так ни разу и не пользовался. Думаю, мы можем пожертвовать его на аукцион Таши?
— Разумеется, милая, — Кларк утвердительно кивает головой и смотрит на моего отца. — Гордон, может быть, оставим женщин посекретничать и пойдем ко мне в кабинет обсудить дела?
Папа и Айзек поднимаются, после чего они втроем идут на второй этаж, а мама с Тайрой, воспользовавшись моментом, начинают обсуждать предстоящую выставку коллекционного фарфора. Я же ковыряю салат и прикидываю, кому в поручу будущие закупки. Кристина одна со всем точно не справится. Нужно будет сказать Айзеку, чтобы договорился с парнями из братства о помощи и прислал тех, кто посмышленее.