Вход/Регистрация
BioShock: Восторг
вернуться

Ширли Джон

Шрифт:

– Я знаю, шеф. Но ваши люди иногда слишком… очевидны. Вот у Пула есть странный дар оставаться незамеченным. Так, Пул?

Пул нервно облизнул губы:

– Да, сэр, что ж, насколько я знаю, этого парня называют Джонни-с-Поверхности 34 , он занимался глубоководными погружениями. Здесь вокруг ныряли ищейки, помните; наши подлодки еще проверяли, что эти штуки прекратили слежку. Когда они исчезли, он решил узнать, что здесь происходит. Спустился по главному маяку и нашел вход. Думаю, через один из воздушных шлюзов. Люди весьма впечатлены им, тем, как он себя здесь ведет. Он словно сам по себе, словно хочет помочь. Спрашивает о пропавших девочках, как будто…

34

Джонни-с-Поверхности – в официальной русской локализации BioShock 2 «Джонни Снаружи».

– Он? Какое у него настоящее имя?

– Извините, но он скрывает его. Похоже, предпочитает псевдонимы. Меняет их постоянно. Мне он напоминает секретного агента. Государственного агента – вот что я имею в виду, как бы иначе он узнал о пропавших здесь кораблях, обо всем этом, если бы у него не было связей?

Райан потер переносицу. Все чаще и чаще к нему наведывались эти слабые надоедливые головные боли. А после новости о возможном правительственном агенте на территории Восторга пульсация в висках удвоилась.

– Шеф, у вас есть что-нибудь на него?

Салливан кивнул.

– Такое же впечатление. Мне тоже не удалось узнать его имя. Но это достаточно просто сделать. Я могу отправить его на наш новый объект…

Райан щелкнул пальцами:

– Именно об этом я и подумал. Он чужак. Кто знает, с кем он может быть связан. А мы не можем позволить случайному чужаку слоняться повсюду и задавать вопросы… Незамедлительно арестовать его, Салливан. И, пока суть да дело, отправить туда же эту несчастную Лэмб. Пул доложил, что она может быть связана с нашим конфетти-подрывником. Хватит уже ее марксистской болтовни. Она настроила против меня половину технических рабочих.

– Вы хотите предъявить ей обвинение? – спросил Салливан.

– Нет. Я хочу, чтобы она просто... исчезла. В «Персефоне». Пусть ее последователи почувствуют себя брошенными.

Салливан кивнул:

– Будет сделано, мистер Райан.

– У Лэмб есть дочь, – заметил Пул, – ее зовут Элеонора.

– Правда что ли? Ладно. Салливан, найдите дом для девочки.

Пул пожал плечами:

– Есть черная женщина, Грейс Холлоуэй. Она присматривает за девочкой иногда. Она возьмет ее к себе...

– Хорошо, хорошо, – сказал Райан, пренебрежительно махнув рукой. – Пусть возьмет девочку. Пока что. Позже этот ребенок может оказаться полезным…

Площадь Аполлона

1955

– Сплайсеры-пауки, вот, что это такое, – сказал Гриви.

– Что– пауки? – переспросил Билл.

– Сплайсеры, Билл, – повторил Гриви. – Сплайсеры. Простой термин для обозначения настоящих плазмидных наркоманов.

Полностью завороженный, Билл наблюдал, как два сплайсера – мужчина и женщина – двигались на всех четырех конечностях по боковой стороне трамвая. Они ползли по стене, как жуки, бросая вызов гравитации.

– Я повидал много разных любителей плазмидов, – добавил Билл. – Но это… Они липнут ко всему, как чертовы насекомые… Зашли слишком далеко, наверное.

– Заходить слишком далеко – такой у сплайсеров путь, – сухо ответил Гриви. – Со временем они все скатываются до разбоя. И все до одного одержимы, настоящее стадо. Думают только о своих плазмидных улучшениях. Колются этими мутагенами Фонтейна, потом ищут ЕВу, чтобы подзарядиться…

Билл МакДонаг и Рубен Гриви стояли рядом с трамвайными путями на площади Аполлона и смотрели, как трамвай трогается с места. Сплайсеры-пауки держались на плоском металлическом боку медленно двигавшегося вагона, как гекконы, одежда на них была самая обычная, а вот их головы и щеки покрывали уродливые красные рубцы и наросты – последствие злоупотребления АДАМом и ЕВой.

Перехватывая свой тяжелый ящик с инструментами из левой руки в правую, Билл размышлял о том, насколько соблазнительными были плазмиды. Он мог бы использовать эту «альпинистскую» способность, чтобы проводить ремонт в самых труднодоступных местах Восторга. Тот новый плазмид «Телекинез» помог бы ему передвигать тяжелые предметы, подарил бы вторую пару невидимых рук для работы. Один человек мог бы выполнить задание, для которого обычно потребовалось бы трое.

Но Билл прекрасно все понимал. Некоторые могут использовать плазмиды и оставаться более-менее нормальными какое-то время, но стоит затянуть с этим делом – и крыша поедет полностью.

Он смотрел, как мужчина-сплайсер свесился с крыши, вниз головой, и по-клоунски усмехнулся, заглянув в окошко вагона, хищно глядя на пассажиров, которые отпрянули от него.

– Вы милые, столпившиеся утки! – хрипло выкрикнул он. – Вы маленькие шоколадки в этой стальной коробке!

Он говорил что-то еще, но Билл уже не мог расслышать, трамвай стремительно удалялся от него и Гриви. Но он все еще мог рассмотреть, как хихикающая женщина сунулась в окно и схватила кого-то за руку…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: