Шрифт:
Молча супруги спустились на первый этаж. Еще один лакей незамедлительно принес плащи.
— Думаю, нам лучше пойти пешком, — предложил лорд Уиллморт. — Я приказал Реджи ехать домой и распрячь лошадей. Впрочем, мы можем подождать.
Элионора покачала головой:
— Нет. Я хочу уйти как можно скорее.
— Как вам будет угодно.
Ночь встретила их прохладой. Спустившись с крыльца, Элионора уже пожалела о своем опрометчивом решении идти пешком: камешки гравия впивались в подошву атласных бальных туфель.
— Что-то не так? — поразительно, как некроманту удавалось чувствовать её сомнения.
— Н-нет, — Элионора сказала это с легкой заминкой. В первую минуту она хотела попросить вернуться и дождаться кареты, но мысль о том, что придется вновь вернуться во дворец и встереться лицом к лицу с бывшим возлюбленным, ужасала. Стиснув зубы, девушка решительно направилась к воротам. Лорд Уиллморт хмыкнул.
Догнав жену, он подхватил её под руку, и тихо пробормотал что-то себе под нос. Тьма вновь заструилась вокруг, мягким ковром ложась под ноги.
— Спасибо, — Элионора вновь подняла глаза на некроманта.
— Не стоит благодарности, — промурлыкал он, — вы ведь — моя жена…
Последние слова он произнес слишком многозначительно. Они уже вышли за ворота дворца и теперь неспешно шли вдоль ограды дворца. Магические огоньки, освещавшие улицу, нововведение некого огненного мага, при виде тьмы дрожали и старались улететь повыше. Золотисты точки в темноте осенней ночи. Девушка задумчиво проследила за ними.
— Вас задело, что я танцевала с Джаредом? — внезапно спросила она, не желая оставлять межу собой и мужем недосказанность.
— С Джаредом? — некромант слегка приподнял бровь, выражая удивление.
— С мистером Лавлом, — пояснила Элионора, слегка досадуя на себя, что так легко проговорилась. — Он — мой кузен.
— А, с ним? — некромант слегка поморщился, словно упоминание о мистере Лавле было ему неприятно. — Танцуйте с кем угодно, моя дорогая, если дело ограничивается лишь танцами.
— Да, милорд, — Элионора отвернулась, не зная, что ее задело больше: намеки мужа или же его пренебрежение. В который раз она убедилась, что начальник Тайной канцелярии знал о ней все… и не испытывал к жене никаких чувств.
Больше за всю дорогу они не сказали друг другу ни слова.
Глава 12
Следующее утро явилось продолжением вечера. Уже с рассветом в дом начали приносить букеты и приглашения. С полудня дверной молоток просто не смолкал, а на крыльце образовалась очередь из визитеров. Весь высший свет желал засвидетельствовать свое почтение леди Уиллморт.
Одетая в утреннее платье небесно-голубого цвета, Элионора принимала их в гостиной. Поначалу явились те, кто считал себя близкими подругами. Юные девушки, в основном поддерживающие отношения с сестрой графа Артли в надежде, что Альберт обратит на одну из них свое внимание.
Одна за другой они входили в комнату, сопровождаемые матерями или тетушками и зло морщились, заметив остальных. Абигайль Вендер была среди них.
На удивление, бывшая подруга держалась очень скованно и то и дело недовольно посматривала на мать, рассыпавшуюся в комплиментах перед Элионорой.
— Вы прекрасно выглядели вчера на балу, моя дорогая. Это украшение из роз…
— Подарок моего мужа, — холодно кивнула та, невольно подчеркнув последнее слово. Леди Вендер снисходительно улыбнулась:
— Вы вспомнили нашу случайную встречу? Надеюсь, вы не держите на меня зла? Вы же понимаете, положение Абигайль обязывает…
— Да, верно…
— Но вы тоже хороши, милая, вчера не сказали нам ни слова!
— Вы же не спрашивали, — Элионора позволила себе эту маленькую месть. Ей доставило удовольствие наблюдать, как мать подруги смущенно опускает голову. Но леди Вендер слишком долго вращалась в высшем обществе, чтобы сразу признать свое поражение. Моментально справившись со своими чувствами, она фальшиво улыбнулась.
— Надеюсь, это недоразумение позабыто, и вы с Эбби останетесь подругами, как и раньше, верно, милая? — почтенная дама взглянула на дочь. Та пожала плечами:
— Это зависит от Элионоры, мама. Помнится, мы обошлись с ней не слишком вежливо, — отозвалась Абигайль, виновато смотря на хозяйку дома.
— Думаю, Эбби, твоя мама права и все можно забыть, — Элионора пришла на помощь бывшей подруге. Та усмехнулась:
— О, моя мама всегда права…
Договорить им не дали очередные визитеры. Виновато шепнув: «Пообщаемся позже», Элионора вынуждена была приветствовать очередных девиц, имена которых даже и не помнила.