Шрифт:
Не прошло и мгновения, как кусок потолка свалился на стол и разломал его. Сам же он при столкновении превратился в щебень и поднял собою гору пыли, сквозь которую виднелся чей-то силуэт, отгонявший рукой пыль.
— Прошу прощения. Долго искал вход.
Глава 7
— Сколько растительности однако, — пробормотал киборг, покручивая листок в руке.
От нечего мужчина бродил по улицам города, изучая древние архитектурные постройки, или верней сказать то, что от них осталось. Ему невольно лезло в ум представление, как раньше в этих местах бурлила жизнь. Как дети бегали по закоулкам улиц, как люди постарше решали свои взрослые проблемы и как самые старые жаловались на жизнь и молодёжь.
У всего этого была своя история. Что-то поспособствовало распаду, а возможно и разрушению целой цивилизации. Вряд ли кто-нибудь на его месте упустил возможность немного побыть археологом, и изучить остатки прошлого.
Впрочем, свои текущие действия Дерек приравнивал к банальному убийству времени. Полученные знания не дали бы ему ни просветления, ни ответы на интересующие его вопросы. Так какой смысл намеренно изучать что-то, что в итоге принесет ровным счётом ничего?
— Что-то мне подсказывает, что с такими темпами я найду здесь ковчег с фараоном, — говорил он, бродя по площади в сторону пирамиды.
— Ну или окончательно поеду умом. Что-то не припоминаю ни одного человека, что считал бы разговор с самим собой нормальным. Может сама обстановка на меня так влияет? Здесь наверное я ещё больше чувствую себя одиноким, — продолжал размышлять он вслух, как вдруг его взгляд упал на стоящий над тканевым навесом глиняный кувшин.
— О! Айрис, как думаешь, там будут сокровища или вино? — сказал он, сменив курс прямо на сосуд.
*Возможно. Некоторые сорта винограда способны произрастать в пустыне. Также вполне вероятно, что ценные вещи прятали в сосудах, дабы их не присвоили другие*.
— Сокровища или многовековое вино. Странно, что этот горшок вообще дышит, — сказал он, открыв крышку и заглянув внутрь.
Увы, иногда теплившимся надеждам в сердце свойственно быть разрушенными.
— Пусто. Зря надеялся, — сказал он, подняв и перевернув его горлом к полу, однако единственное, что оттуда высыпалось, это песок.
— Нет, не судьба мне быть искателем сокровищ, — добавил он, как вдруг обнаружил нечто подозрительное на глине.
Мгновенно перевернув и поставив его на родное место, парень протёр его рукой и воскликнул от увиденной находки.
— Нет! Не может быть совпадением! Такие же символы, как на голограмме!
От нечего делать Дерек время от времени просил Айрис показать изменения в её системе. Оттого ему не составила труда самому вычислить принадлежность письма на кувшине.
Айрис хоть и являлась высокотехнологичным чипом, однако парень не мог полностью полагаться на неё. Как пример, её процессор мог просто проигнорировать мелкую деталь, натолкнувшую киборга на внимательное изучение кувшина.
В самой символике парень видел очевидную возможность получить подсказку о своём пребывании в этом мире. Если что-то и могло дать ему ответы на вопросы, он бы точно не стал упускать такую возможность.
То ликование, которое испытывал мужчина в момент своей находки, было не передать словами. Пульс участился, а в самой душе загорелся дух авантюризма. Ему хотелось кричать, чтобы каждый услышал его. Это открытие имело для него даже большее значение, нежели бы из кувшина посыпались горы злата и серебра.
— Неужели удача, наконец, повернулась не боком, а лицом ко мне? Даже не верится! Вот оно, чудо из чудес, особенно после всего мной пережитого!
*Господин Дерек, при всём уважении, эти данные не помогут в дешифровке. Простите, если разочаровала вас*, - прервала она его ликование, из-за чего парень встал как вкопанный и соизволил ответить на вопрос.
— О чём ты? Не в кувшине же дело. Видимо ты не понимаешь. Это значит, что в городе существуют ещё такие иероглифы. Возможно, удастся найти ещё письмена, а вместе с ним исходники. Рисунки, например. Более чем уверен, что это в разы облегчит задачу. Да что уж там, мне даже известно, где искать всё это среди груды обломков.
*Спасибо за объяснение, но только не говорите мне, что вы собрались искать их в пирамиде?*
— В ней самой. Как день ясно, что там и кроются все разгадки! Как минимум стоит ожидать увидеть фрески, нарисованные или выточенные на камне. В лучшем случае, возможно, мы найдем кристалл, что позволит нам читать на местном языке. Другое дело понять, тот ли этот кристалл. Хотя Алва говорила, что они почти ничем не отличаются, — стал размышлять он вслух, но был прерван собственным чипом.
*Но Господин Дерек, вы сами сказали, чтобы Алва дала вам сигнал, когда потребуется попасть внутрь. Преждевременное проникновение не навредит вашим планам? Она и другие вожди могут разозлиться, что вы бродите по земле их предков без разрешения*.
— Всё в порядке. Как она же говорила, все будут в одной комнате. Шанс того, что мы на них случайно наткнёмся, составляет менее одного процента.
*Как скажете, Господин Дерек. Я вас предупредила*.
— Тогда держим путь на древние рукописи! — воскликнул он и бегом направился к входу в пирамиду.