Шрифт:
— Суалла Кейти, — мягко с чуть рычащими нотками промурлыкал узник. — Вы подруга малышки Керолл. Она очень плоха. До рассвета не дотянет, хотя я пытался помочь. Влил свою кровь. Может, из-за нее пока еще дышит.
Разглядеть мужчину не получалось, он нарочно не приближался к окну, боясь, чтобы я не плеснула чего в лицо или ножом не пырнула.
Предусмотрительный гад!
— Отпустите, — прошипела в сторону мужчины, едва сдерживаясь, чтобы не заорать. — Кто вы такой?
— Тиен Керт Крайн, кафариец, — улыбнулся мужчина, ослабляя хватку пальцев. — Заходите, нужно поговорить. Снимите замок вместе с петлей. Это легко. Потяните за скобу.
Кошак, значит. Я его имя точно слышала. У меня память на имена натренирована. Историк, все-таки. Но не помню где.
Тиен Керт отпустил мои пальцы, и я уже потянулась выполнить указание, но тут же быстро одернула руку, потирая затекшие суставы.
— Если так легко освободиться, отчего вы, тиен Керт, еще не сбежали?
— Заходи же скорее, суалла. Я все расскажу, — рыкнул кошак.
Помедлив секунду, я дернула за скобу, и устрашающих размеров замок повис на одной петле. Приоткрыв дверь, я шмыгнула в смрад помещения и застыла, не зная куда идти.
— Ну чего замерла? Вон твоя подруга, — проговорил насмешливо мужчина в стороне от меня. — Прощайся, пока не поздно. Хотя, она без сознания и вряд ли тебя услышит.
— Я ничего не вижу, — расстроенно развела руки в сторону. — Я человек. Мы не видим в темноте.
Кафариец насмешливо фыркнул, пальцы его сжали мои, и меня потянуло в дальний угол, где запах был особенно тяжелым. Я натянула на нижнюю часть лица полотенце демона, что бы уменьшить доступ вони. Мужчина дернул меня вниз, и я упала на коленки. Ладонь с его помощью легла на пылающее жаром, опухшее лицо девушки.
Она еще горит. Значит, организм борется. Попробую помочь средством демона. Оценить ее повреждения не могу, может, и к лучшему.
— Тиен Керт, помогите. — На ощупь вынула отвар. — Нужно этим напоить Керолл. А потом еще намазать мазью. Мне действовать на ощупь — только драгоценное время терять. Прошу, помогите.
— Упрямая суалла! Ей не выкарабкаться. Не даешь малышке уйти к Кафе спокойно, — раздраженно фыркнул мужчина и отобрал у меня глиняную бутылочку со снадобьем. — Придержи ей голову.
Я придержала Керолл за плечи, чуть приподняв с земли, другая ладонь нащупала шишки на затылке, и слипшиеся от крови в корку волосы. Запахло травами, и отвар, странно забулькал в ее горле. Девушка неожиданно захрипела, расслабленное до того тело напряглось, выгибаясь в руках.
— Клади ее на место, — приказал кафариец, сунув мне в карман остатки снадобья. — Что там у тебя еще?
Из рук бесцеремонно выхватили жестянку с мазью. Щелкнула крышечка, и кошак несколько раз шумно и с удовольствием втянул воздух.
Там кошачья мята, что его так прет?
— Мазь. Заживляющая. Ее нужно нанести на раны. — Я поглаживала хрипящую девушку, веря, что отвар принесет ей исцеление. — Переломы перебинтовать. Вот кожаные бинты. Разденьте ее сами, я могу повредить переломы.
Я услышала, как зашуршала одежда, слабый стон Керолл, отреагировавший не то на боль, не то на прикосновения чужих рук.
— Подготовилась. Умница. Не знаю, где ты все это раздобыла на мертвой планете, но подружка твоя выкарабкается. И ведь снова попытается сбежать через пещеры. Это дело гиблое. Там могут пройти двое, что вас сюда доставили. Только они и в особые дни. Портал в ваш мир открывается раз в Большой Цикл. Вряд ли вы с Керолл его дождетесь. Эти людоеды съедят вас обеих раньше, — мужчина перевел дух, глубоко дыша крепкими ментоловыми и эвкалиптовыми испарениями. — Бежать придется через горы в Кафарию… Бывшую Кафарию. Там вас подберут патрули кафарийцев.
Глава 16
Глава 16
Я обдумывала предложение кошака, идущее в разрез с моими и Керолл целями. Мы-то стремились домой, а кафариец предлагал остаться в ненавистном нам обоим мире. И не просто остаться, а рисковать жизнью, преодолевая снежные перевалы. А для этого у нас нет ни одежды, ни знаний о местности, ни здоровья у Керолл. Сомнения грызли, я чувствовала, что мужчина договаривает далеко не все.
— Но как бежать? Только псы-следопыты, что ходят на тут сторону знают проход, — возразила мужчине.
Получилось глуховато из-за маски на лице.
— Я слышал, ты живешь с демоном, — ушел от ответа мужчина.
— У демона. Я прислуга, — поправила его и приспустила полотенце.
— Как вы ладите?
— Он добрый. Это его снадобья. И он рассказал, где найти Керолл, — зачем-то выложила все кафарийцу. — Он жалеет землянок и помогает.
— Я знаю, что он побеждает. Всегда, — начал мужчина, передвинувшись в сторону от меня, забирая кожаные ленты бинтов. — Завтра у нас бой. Договорись с ним, чтобы он меня не убил завтра. Если я выживу, то выведу вас обеих в безопасную Кафарию. Я знаю проход через горы. Клянусь Кафой.