Шрифт:
— Наверное, быть без сознания лучше, чем чувствовать, что ничего не можешь сделать для своего спасения, — неожиданно согласилась Ксюша, — только не переборщи с дозировкой.
За время полета к станции дроиды вынули из шахт все искины аварского крейсера и занялись осмотром и диагностикой корабля. На крейсере безопасников работали диверсанты, брать под контроль искины находящиеся в состоянии обморока, было просто, требовалось только время. Все искины удалось взять под контроль уже во время маневров возле станции. Причалив аварский тяжелый крейсер рядом с линкором, Аня направилась к открытым створкам ангара, где происходила разборка обломков.
Осторожно положив крейсер на палубу, Аня направила крейсер к приготовленному для него причалу. Следовало, наконец, разгрузить запасы воды и воздуха.
— Ксюш, экипаж «Аргула» приводи в сознание в госпитале линкора, — посоветовала Аня, видя нетерпение подруги.
— Ты так думаешь?
— Считаю, что не стоит безопасникам видеть состояние базы, а жилой модуль аварского линкора заставит их поломать свои головы, но не найти правду.
— Что говорить если спросят об их неполадках с техникой? — спросила Ксюша.
— Скажешь, что не знаешь, когда мы смогли приблизиться к ним, их корабль не подавал признаков жизни, словно побывав под действием ЭМ излучения.
57
Система DX— 18005. Собственное название Стольц. Королевство Стольц. Столица Столгард. Резиденция короля Стека.
Берст Манул хоть и имел королевское распоряжение входить к нему без доклада, пользовался этим только в чрезвычайных обстоятельствах. События же на станции Верш3 он такими не считал.
— Доложите о моем визите, — попросил он молодого адъютанта, сидевшего в приемной рабочего кабинета короля.
— Да, сейчас, господин генерал, — с некоторой робостью произнес адъютант в чине капитана десанта.
— Как достала наша элита, — подумал генерал, ожидая ответа, — пристраивают своих детей на теплые места, мало обращая внимание на имеющиеся знания и опыт. Хорошо хоть в боевые части не лезут.
— Проходите, господин генерал, — отворив дверь, адъютант дождался пока генерал войдет в помещение и только тогда вернулся за свой стол.
Король сидел за своим рабочим столом и разбирался с последними поступившими документами.
— Я уже заканчиваю, — поздоровавшись, заявил король, — можно немного отдохнуть, или нам будет не до отдыха?
— Даже не знаю, — пожал плечами Берст, устроившись в мягком кресле, — толстяк Веппа жалуется, что не может качественно вести на станции Верш3 свою работу.
— Это как? Кто-то запретил ему подглядывать за всеми без разбора? — усмехнулся король, встав из-за своего стола.
— Почти, — хмыкнул генерал, — Веппа послал на мое имя докладную, из которой видно, что большая часть станции вышла из-под его наблюдения. Сейчас он может вести наблюдение на уровнях военных и в местах расположения государственных учреждений. Все остальные места оказались ему недоступны. Не помогает даже специальный код безопасности. Герцогини, за то время, что провели на станции, смогли вычистить из всех управляющих искинов большинство закладок.
— Нам это чем-либо угрожает? Они ведут незаконную деятельность? — король устроился на соседнем кресле и с интересом посмотрел на генерала.
— Я бы сказал, что герцогини подают пример соблюдения закона, — генерал взял со стола графин и налил себе в бокал холодного тоника, — когда во время зачистки резиденции герцога Влая были обнаружены люди, имеющие импланты подчинения, они удалили их и предложили рабочие контракты. А небольшие махинации своего управляющего с армейскими платежами, прекратили, приказав вести все торговые операции через свою компанию. Конечно, они потеряли на уплате дополнительных налогов, но военные прохвосты потеряли гораздо больше, ведь теперь не очень погреешь руки на продаже неучтенки со складов. Хотя эти жулики быстро найдут новые каналы сбыта.
— А как дела с верфью?
— Починили контейнеровоз, пристыковали к нему три буксира и свой фрегат и два дня назад улетели, — доложил генерал, — диспетчер заявил, что вектор ухода соответствовал заявленному. Не верится мне, что они решили лететь в свою систему, слишком там горячо. Я отправил в систему Сирла патруль из тяжелого фрегата и среднего крейсера, пусть побудут там и понаблюдают. Следом за контейнеровозом пошли еще два тяжелых фрегата, но они отстанут в гипере примерно на сутки.
— Не боишься, что корабли попадут на минный объем?
— Опасение есть, но не все четыре же, кому-то из них должно просто повезти. Да и интересно мне как эти девицы умудряются передвигаться по самой системе.
— Все же не пойму Веппу, — король задумчиво потягивал из бокала тоник и рассматривал ведомость сбора налогов по станции Верш3, — если считать честных налогоплательщиков подозрительными, то зачем тогда такая налоговая система?
— Там, по-моему, личное, — усмехнулся генерал, — Веппа ничего не говорит, но мои информаторы донесли, что полковник в компании с майором потратили хорошие деньги в медицинских заведениях станции, но последним, было посещение госпиталя герцогинь. Герцогиня Ксюша, очень хороший медик, это признал даже профессор Уклан, хоть его интересы находятся немного в стороне от медицины, но совместная работа показала ее богатые знания.