Шрифт:
– А что за вещичка у тебя на руке?
– О! Вот ему-то уж точно полвека.
– Эн сняла и протянула Зайде широкий медный браслет с латунной инкрустацией в виде ослика.
– Только не убеждай меня, что это из гробницы фараона. Мексиканская ремесленная работа. Ценности, увы, не представляет.
– Ошибаешься, Зайда. Потом мне дарили автомобили, даже бриллианты, антикварные вещицы. Но ничто не радовало меня больше, чем этот кусочек меди.
Ди исподлобья взглянула на сестру: - Я никогда не видела у тебя этого браслета.
– Подарок Грега. Он сказал: "Великовато для обручального кольца". И смутился так, как умел он один - с видимостью насмешливого безразличия. "Я подыщу что-нибудь по-по-меньше, если ты моргнешь левым глазом." шутливо добавил он, заикаясь от волнения.
– "С левым глазом у меня плоховато, но если ты делаешь мне брачное предложение...
– Изображая мучительное сомнение, я зажмурилась и выпалила: : - Согласна!"
Сестры переглянулись и замолчали. Зайда воспользовалась паузой: Уберите пирожные, я не в силах смотреть на эту отраву. И ради Бога скажите, что вы думаете о вчерашней драме?
– Бедняга Зайда уже третий раз порывается рассказать нечто ужасное, а мы не даем ей рот открыть, - укорила сестру Ди и объяснила: - Старушки рады случаю поболтать.
– Ведь мы здесь все молчим и молчим.
– Эн печально вздохнула.
– Вчера был жуткий день...
– нахмурив брови, начала Зайда.
– Ужасный!
– вклинилась Ди.
– У меня ныли все кости. Мы полдня перебиали в кабинете старые альбомы. Там же окна выходят в сад.
– Так вы ничего не слышали?!
– Зайда всплеснула руками, звякнула золотые кольца, унизывающие запястья.
– Я зашла за консультацией к адвокату, которого вы - русские расистки упорно называете Отелло. Он араб лишь наполовину. Мать Абура Раджима была индианкой. Несмотря на то, что в молодости он считался отличным спортсменом, Абур и мухи не обидит. Не говоря уже про удушения...
– Ты сама отвлекаешься.
– Эн собирала на тележку грязную посуду. Насчет Абура поведаешь нам потом. Хотелось бы услышать о событии, которое мы пропустили.
– Я вышла на пять минут. Это было ровно в 14.30 - у меня в салоне стоял хрустальный перезвон часов. Оставила за прилавком Ненси и строго предупредила, чтобы она спрятала Фанфана, когда выведут гулять Элвиса. Его всегда прогуливают в это время...
– Что бы вы мне не говорили - терпеть не могу бульдогов. Морда зверская, слюна болтается.
– Ди с отвращением передернула плечами.
– Еще бы! Элвис так и зыркает, кого бы сожрать. На Фантю уже давно облизывался, а уж про кошек и говорить нечего. Уверена: рыжего Кензо этот монстр растерзал в клочья!
– Зайда нервно поправила черные мелкие кудельки.
– Сижу в кабинете Раджима, слышу ужасные вопли собачьей драки. Сердце остановилось - я сразу все поняла и пулей вылетела к своему салону.
– Зайда прижала пухлые руки к груди, унимая волнение.
– Боже, что я увидела! Естественно, эта старая курица мадам Ламперс едва удерживала своего урода! (кстати, похожего на хозяйку не меньше, чем родной брат.) Заходясь лаем и брызжа слюной, Эвис рвался к Фанфану! Бедняга затаился, прижался к земле, и тут увидел меня. Малыш всегда прячется за мою спину. Но я ничего не успела сделать. Все произошло в какую-то секунду: бульдог дико рванулся, Ламперс, упустив поводок, плюхнулась на асфальт, слюнявая пасть щелкнула под бедным Фантей... Вы же знаете, у этих убийц мертвая хватка. Жалобно взвизгнув, мой малышка вскочил и прижался к закрытой двери салона. Моя племяннница, естественно, ничего не слышет: как всегда - в своих наушниках, бурном роке и полной отрешенности. Я заорала от ужаса... И тут невесть откуда, ну прямо из-под земли, выскочил какой-то парень, подхватил моего песика, ногой распахнул дверь и скрылся вместе с ним. Бульдог стал кидаться на дверь, обслюнявив все стекло. Курица Ламперша наконец поймала поводок и оттащила зверюгу. Уж я ей сказала пару теплых слов!
– Но ведь Элвис всегда гулял в наморднике, - удивилась Ди.
– У него, видите ли, травма за ухом. В результате драки, конечно. И намордник попадает прямо в рану! Так пусть сидит дома.
– Успокойся, дорогая. Происшествие завершилось благополучно.
– Эн бросила хитрый взгляд на раскрасневшуюся толстуху.
– Кем же оказался твой герой?
– Для этого я и пришла! Парень оказался русским. Он слонялся по набережной, ожидая парома. Я ему посоветовала отправиться в Голливуд такое лицо надо снимать. А в благодарность предложила выбрать любую вещь на моих полках и погадать на руке.
– Зайда подозрительно посмотрела на переглянувшихся сестер.
– Вы не раз убеждались, что я попадаю в точку?
– Разве может ошибаться хиромантка, прожившая пять лет на Тибете и проходившая обучение у буддистских монахов?
– улыбнулась Эн, вспомнив фантастические рассказы Зайды.
– Так что же он выбрал - часы Наполеона?
– Он, похоже, скромен, сколь и красив. Кстати - прекрасный английский язык. Оказалось, что у него был точно такой же песик как мой Фанфан. Он был совсем ещё молодым, но заболел и умер. Представляете, в Москве нет собачьего кладбища?! Этот парень, обливаясь слезами, завернул его в одеяло и отвез в лес, что бы похоронил, прячась от людей. Ведь он нарушал закон!
– Выходит, с собаками ему не везет? Или не руке нет линий, показывающих отношения с животными?
– засомневалась Ди.
– Конечно есть! И знаете, что я там увидела? Другого пса - большого, застенчивого добряка.
– Лучше бы ты рассказала ему про жену. Кажется, у него с личной жизнью не очень ладно.
– Ты ведьма, Эн! Откуда ты все знаешь? Они скоро разведутся.
– Может, это и к лучшему.
– Да уж точно. На ладони - все как по-писанному. Впереди - новый брак. Чрезвычайно удачный!