Шрифт:
Он радовался, как ребенок. Съел оба положенных ему куска, выпил две чашки чая, потом долго смаковал плюшки и рогалики с яблочным повидлом и рассуждал о том, как проведет этот неожиданный выходной.
– На самом деле, я планировал сегодня соединить восемнадцатую смесь, - признался Дорн. – Но раз уж у меня праздник, доделаю ее позже. Мне ведь можно весь день бездельничать, да? Вот и буду отдыхать. Знаешь, чего бы мне хотелось?
– Чего?
– Я хочу посмотреть спектакль. Ты пойдешь со мной?
– С удовольствием, мастер.
– Только мы отправимся не в обыкновенный театр. А в камсийский. Ты помнишь Камсию? Мы с тобой были там в прошлом месяце.
– Помню. А чем тамошний театр отличается от других?
– Его сцена находится под открытым небом. Летом, по субботам в полдень там дают по два спектакля подряд , причем каждую неделю разные, от серьезных драм, до детских сказок.
– И вы знаете, что актеры покажут сегодня?
– Нет, конечно. Пусть это будет сюрпризом.
***
И мы отправились в Камсию. Но, конечно, не сразу. Именинник любезно предоставил мне пару часов на то, чтобы переодеться и причесаться. Дабы сделать наставнику приятное (а прогулка в компании с красивой девушкой, это всегда приятно), для похода в летний театр я выбрала свое выпускное платье – зеленое, под цвет моих глаз, длиной до колена, из легкой струящейся ткани. Волосы собрала на затылке в пухнатый пучок и заколола бисерной заколкой. Потом сделала легкий макияж. И побежала в подвал к телепорту.
Дорн снова внимательно проследил за тем, как я спускаюсь по лестнице. Одет мастер был тоже нарядно - в голубую легкую рубашку и светло-серые брюки. Когда я подошла к нему вплотную, он молча поцеловал мне руку и повел смотреть спектакль.
В Камсии оказалась прекрасная солнечная погода, а сама она вдруг расцвела яркими цветами. В прошлую нашу прогулку по этому старинному городу бутоны пестрели исключительно на немногочисленных муниципальных клумбах и выглядывали из садиков частных домов. Теперь же почти каждый многоэтажный дом буквально утопал в зелени и нежных лепестках. Причина столь красочного преображения оказалась проста – местные жители всего лишь выставили на карнизы окон и перила открытых балконов горшки и ящики с цветами. Сами растения при этом совсем не походили на комнатные – большинство из них напоминали цветущие лианы, вроде тех, что я видела в саду моего наставника.
– Фестиваль цветов, - пояснил мне Дорн, с улыбкой наблюдая, как восхищенно я рассматриваю дома-цветники. – Нам с тобой повезло. Через неделю он закончится, и растения останутся только на клумбах.
– Этот фестиваль – одна из местных традиций?
– Да. Камсия имеет очень плотную застройку. Видишь, как близко стоят друг к другу дома? И улицы здесь очень узкие. Лишней земли, чтобы использовать ее только для красоты, не имеется, поэтому раз в год здесь зацветают дома. Местные жители выращивают растения в своих квартирах, а потом выставляют на всеобщее обозрение.
– Их цветы очень необычные.
– Ну да, тут уж кто на что горазд.
Театральные подмостки мы отыскали сравнительно быстро - они расположились на центральной городской площади. Это была самая настоящая сцена, как в привычном театре, с занавесом и, по всей видимости, с неким подобием кулис.
Рядом со сценой расположился «зрительный зал». Спектакль надлежало смотреть, усевшись на деревянные скамейки с высокими спинками, установленные друг за другом, как в партере. Сверху был натянут белый тент, видимо, чтобы солнце не напекло зрителям головы.
Народу на представление собралось на удивление мало – человек десять, не больше. Видимо, местные уже привыкли к таким спектаклям.
Мы с мастером успели как раз к самому полудню. На месте выяснилось, что билеты на постановку покупать не нужно, желающим приобщиться к прекрасному достаточно просто опустить в стоявший возле сцены глубокий пластиковый ящик пару монет или купюр – столько, сколько не жалко. Дорн опустил в эту копилку какую-то купюру и повел меня к скамейкам.
Мы уселись во втором ряду и приготовились к просмотру. Буквально через пару минут на сцене поднялся занавес и представление началось.
Удача в этот день совершенно определенно благоволила Эрику Дорну – нам показали комедию о похождениях веселого жестянщика – легкую, забавную, и, как ни странно, совершенно не пошлую. Не отягощенную, правда, и высоким смыслом, но для дня рождения – в самый раз.
Мастер, похоже, был со мной согласен. Он, правда, не хохотал, как я, над шутками главного героя, а просто широко улыбался, но спектаклем явно остался доволен.
Когда стихли последние аплодисменты и опустился занавес, на сцену вышел невысокий кругленький мужчина, который громко объявил «зрительному залу», что следующей постановкой будет волшебная сказка о прекрасной принцессе, храбром рыцаре и кровожадном драконе. Вот только увидеть ее можно будет через пару часов, когда рабочие установят необходимые декорации.