Шрифт:
Брим принялся застегивать ремни в указанном порядке.
– Вам удобно?
– спросила Вотова, не глядя на него.
– Да, спасибо.
– Брим удивился тому, что немногословный командир заботится о его комфорте.
– Значит, вы недостаточно туго затянули ремни.
– И Вотова приступила, по всей видимости, к предстартовой подготовке.
Брим послушно затянулся так, что ему стало больно, Вскоре на одном из объемных экранов Вотовой появился офицер по связи и сказал что-то по-содескийски.
– Начинается, - предупредила Вотова через плечо.
– Ну, космонавт, держитесь.
– Ее руки уверенно замелькали над пультом. Шум двигателя удвоился. Рубка перекосилась на один бок, качнулась и, наконец, обрела некое ненадежное равновесие. Внутренняя гравитация на борту этих чудищ отсутствовала.
– Набираем высоту, - пояснила Вотова.
– Скоро двинемся.
В смотровую щель Брим видел клубы снега, валящие из-под каждого краулера. Машины одна за другой поднимались на несколько иралов над землей, и под ними мерцали столбы гравитонов. Взмыв вверх, бронированные бегемоты преобразились из статичных укреплений в движущуюся грозную силу. Но на земле они почему-то казались более мощными, чем в воздухе. Громкоговоритель на пульте связи заглушил переговоры в наушниках Брима, шум и вибрация стали еще сильнее, и краулер по команде Вотовой двинулся вперед с целенаправленным ускорением боевого корабля.
– Не совсем то, к чему ты привык, да?
– спросил сзади голос Бородова.
– Не совсем, - с усмешкой обернулся к нему Брим. Громадные машины продолжали набирать скорость и скоро понеслись над каменистой местностью в очень приличном темпе - почти равном стартовой скорости некоторых звездолетов, на которых летал Брим. И остановить их, по всей видимости, было невозможно. Шеренги краулеров превращали в пыль все, что оказывалось у них на пути, в том числе и валуны вдвое больше себя.
– Что дальше, генерал?
– спросил по-авалонски Бородов.
– За низкими холмами впереди находится база "противника". Наша задача обнаружить ее и вывести из строя. Плевое дело для таких краулеров, как наши, засмеялся Васлович, - если бы не одна мелочь.
– Это какая же?
– "Противнику" приказано вывести из строя нас.
– Неутешительно, - сухо заметил Урсис.
– Сдадутся как миленькие, - проворчала Вотова. Краулер, повинуясь движению ее руки, свернул влево, и первые две шеренги последовали за ним. Четвертая и пятая свернули вправо, а центральная продолжила движение вперед, к середине линии холмов.
Бриму сквозь снег показалось, что вдали что-то движется. Что бы это ни было, оно быстро исчезло за нагромождением покрытых снегом скал.
– Вы ни с кем не ждете встречи?
– спросил он Вотову.
– Встречи, адмирал?
– повторила она рассеянно, торопясь добраться до холмов как можно скорее.
– Вон там, направо. За той грудой булыжника.
– Где? Ага, теперь вижу. Вы не зря славитесь своей зоркостью, адмирал.
– И она обратилась к Васловичу по-содескийски.
Генерал, ответив ей что-то, сказал Бриму:
– Поздравляю, адмирал. Вы только что засекли современный вариант старой содескийской тактики - еще до эпохи звездных перелетов. Это станция управления противотанкового минного поля.
Обе шеренги краулеров резко затормозили и слаженно, словно управляемые одним водителем, стали заворачивать вправо.
– Надо захватить станцию во избежание значительных потерь, - пояснила Вотова.
– Захватить?
– нахмурился Брим.
– А не проще ли взорвать ее?
– Скоро вы сами поймете, - сказал Васлович.
– Внимательно следите за снежным полем, куда мы направлялись первоначально.
Не успел Брим перевести взгляд в указанном направлении, как из-под снега на площади половины квадратного кленета вылетели тысячи паукообразных машин чуть побольше медведя, с круглыми корпусами и шестью тонкими суставчатыми ножками. Они вспахивали снег волна за волной.
– Сальная борода Вута!
– выдохнул Брим.
– Мины?
– И очень мощные, Вилфушка, - заверил Урсис.
– Одна такая может вывести краулер из строя, а три уничтожить его.
– Обычно они работают на самоуправлении, - сказал Бородов. Грозный строй мин тем временем двинулся на краулеры.
– Но могут получать приказы и дистанционно от станций вроде той, которую ты заметил. Надо захватить техников в плен - иначе они опередят нас и бесславно выведут из строя в самом начале игры.
– Но почему бы просто не расстрелять эту станцию?
– настаивал Брим.
– Вся прелесть мобильного минного поля в том, - ответил Урсис, - что мины при отсутствии контроля ориентируются на все, что движется. Единственный способ защиты - захватить станцию и уложить это паскудство спать. Иначе нас ждут большие, большие потери.
Рев двигателя стал совсем оглушительным, и Вотова, ведя за собой еще три краулера, рванулась к скалам, на которые указал Брим.
– Они хотели захватить нас врасплох, - отозвался голос капитана в наушниках Брима.
– Ваша зоркость, адмирал, избавила нас от конфуза. Смотрите!
– Первые волны мин уже достигли левых краулеров, и яркие вспышки света показывали судьям на орбите, что машины выведены из строя.