Шрифт:
— Я сама могу побороться.
— Вот что изменилось, — прошептала Сара. — Ты устала бегать. Ты пришла в себя и решила, что у тебя есть мужчина, за которого стоит бороться.
Бри вернула свой взгляд к Саре.
— Тогда и мои кошмары изменились. Он действительно когда-то давно говорил мне эти слова? Или я их придумала?
— Я не знаю. Сомневаюсь, что мы когда-нибудь узнаем. Но я думаю, что твои сны означают что-то другое, — медленный выдох. — Я думаю, они подразумевают, что… в глубине души… ты подозреваешь, что он сейчас рядом с тобой. Он рядом. Кто-то из твоей жизни. Он там. Мы просто должны разоблачить его.
Если этот придурок действительно принимает участие в её жизни...
— Я не сказала тебе ничего, что ты не знала до этого, — продолжила Сара. — Но иногда становится легче, услышав слова от кого-то другого, не так ли?
Бри не отпустила его руку.
— Почему он не убил снова?
— Возможно, он убивал других людей. Но он не действует как типичный серийный убийца. Даже если он зверь, — приподнялась одна изящная бровь. — Ты его одержимость, Бри. Это началось, когда ты была молода. Как-то он нашёл тебя. Зациклился на тебе. Он видел в твоих родителях угрозу, поэтому и устранил их. Других угроз в твоих привязанностях не было, поэтому ему не нужно было действовать снова, — теперь её взгляд сосредоточился на руках Бри и Кейса. — Если вы останетесь вместе — он начнёт действовать.
Джэкс прочистил горло.
— Сара имеет в виду, что он попытается убить тебя, Кейс.
Кейс же просто рассмеялся.
— Пусть попробует. — «Давай попытайся».
— Нет, — резко ответила Бри. — Я не позволю этому произойти. Мне нужен Кейс.
Но не так сильно, как он нуждается в ней.
— Дайте нам что-нибудь, — сорвался Кейс. — Что-то, над чем можно поработать. Способ заставить ублюдка показаться.
— Ты хочешь выманить его? На самом деле? — Сара стала разглаживать несуществующие складки на юбке. — Поженитесь. Создай постоянную связь с Бри. Сделай что-то, что выведет его из себя. Он появится, хотя ты можешь этого и не заметить, пока не станет слишком поздно. Это тот риск, на который ты действительно хочешь пойти?
Он не хотел рисковать ничем, что касалось Бри.
Выражение лица Сары стало умышленно слишком сосредоточенным.
— Я хочу вернуться к твоей жизни, Бри. Вот что нам нужно сделать... нужно составить список мужчин в твоей жизни… мужчин в твоей жизни сейчас. Нам нужно проверить, жили ли эти мужчины в том же городе, что и ты до твоего приезда в Новый Орлеан. Посещали ли они когда-либо города, где ты жила раньше. Связаны ли они с твоей работой. Повстречала ли ты их в обстановке, которая сначала казалась случайностью, а потом тот же самый человек снова бы появился в твоей…
— Я встретил Грэйсона Уэсли в баре больше года назад, — её голос звучал одеревенелым. — Я повернулась, а он наблюдал за мной. Он купил мне выпить. Я переспала с ним. Обычно я не сплю с незнакомцами, но я только закончила дело, которое подкосило меня. Я нашла пропавшую девушку слишком поздно. Пятнадцатилетнюю девушку, которую похитили и убили. Когда я увидел её, когда увидела кровь на её теле, это просто… — Бри замолчала. — Я хотела забыться на ночь. Я временно работала над этим делом, пока заканчивала обучение в Квантико. Это был мой первый раз, когда я увидела, на что будет по-настоящему похожа моя работа. Первый раз, когда я поняла, что не всегда смогу остановить плохих парней. Не так, как я планировала.
На лице Сары промелькнула грусть.
— Иногда неважно как сильно мы стараемся.
Бри склонила голову в знак согласия.
— Мне нужно было забыться. И Грэйсон дал мне шанс сделать это. Я думала, что больше никогда его не увижу. Но потом я вошла на практикум по оперативным разработкам в Квантико, и он был там.
— Ты чувствовала себя... Грэйсон знал, кто ты такая, прежде чем вы двое встретились в баре?
«Если Грэйсон тот ублюдок, который сделал это с её…»
— Он выглядел таким же шокированным, как и я, когда мы столкнулись на практикуме друг с другом, но он скрыл своё удивление быстрее. Тогда он держался от меня подальше. А я держалась подальше от него. До... этого дела, — она провела языком по нижней губе. — Грэйсон был тем, кто затребовал меня. Я думала: вот он шанс проявить себя. Он послал меня работать под прикрытием в «Фантазию».
Джэкс грубо рассмеялся.
— Дай угадаю, ублюдок был решительно настроен доказать, что Кейс — убийца, верно? И спорю, ему не понравилось, когда ты начала бороться за мужчину, которого, как предполагалось, ты должна была уничтожить.
Нет, козлу не понравилось. И Кейсу, конечно же, тоже.
— У нас есть прошлое, у Грэйсона и меня. Но вернёмся к тому, что происходило в первые дни здесь в Новом Орлеане.
— Грэйсон из ФБР, — пробормотала Бри. — Это не может быть он, — но прозвучало это как-то не уверено.
— Нам нужно проанализировать всю твою жизнь, — уговаривала её Сара. — Нужно всё перепроверить ещё раз. Да, сейчас Грэйсон выбыл из списка, но иногда маньяк самый не очевидный человек. Иногда то, что мы видим... то, что думаем и что замечаем... хороший убийца — искажает нашу реальность. Хороший охотник сделает так, что ты никогда не поймёшь, что стала его добычей, пока не станет слишком поздно.