Шрифт:
— Что же, приятно было побеседовать, Даниэль, — совершенно неожиданно сообщил детектив, поднявшись с места.
— Что-то не так? — опешив, спросил Даниэль. Поверить в то, что детектив уходит без причины он никак не мог. Не мотивы же его волнуют?
Ответ Алекса последовал незамедлительно.
— В следующий раз, когда захотите убрать конкурентов руками детектива и журналистов, выбираете глупых, и у вас все получится, — Алекс натянуто улыбнулся и бросил на стол Бейкера папку с файлами.
Уже развернувшись, чтобы уйти, он услышал рассеянное:
— Постойте? Что вы имеете в виду?
— Даниэль. Вы сообщили мне четыре имени. Что же, я также окажу вам услугу и назову парочку: Питтерсон, Шерри, Фулсон.
Услышав несколько знакомых имен, Бейкер изменился в лице. Он был заметно напуган. От былой уверенности и спокойствия почти ничего не осталось.
— Как вы догадались? — тихо спросил Даниэль.
— Догадался о чем? — Алекс медленно сократил расстояние между собой и оппонентом, методично наступая. — О том, что файлы, что вы мне подсунули — подделка, пусть даже очень хорошая? Вы думали, что я не замечу? — Или не узнаю, что вы уже делали так раньше? — детектив повысил голос, ему было жаль зря потраченного времени.
— Хм. Я вот не заметил, когда мне их принесли.
— Предположу, что человек, о котором идет речь в этом досье, скорее мешает вам и едва ли является потенциальным заказчиком убийства. С этого момента, мистер Бейкер, я имею полное право считать вас подозреваемым в этом деле.
Даниэль не был готов к подобному повороту событий и заметно нервничал, стараясь скрыть волнение, придать лицу спокойное выражение и поступить, как обычно, то есть договориться.
— Послушайте, Алекс, я действительно вас немного обманул. Простите меня. Не думал, что вы заметите. Но выслушайте меня еще раз. Возможно то, что я скажу вам, пригодится в дальнейшем.
Слова Бейкера разозлили Алекса еще сильнее. Пришло время для разговора на повышенных тонах.
— В случае, если бы я не обнаружил вашу, как вы выразились, небольшую ложь, человек мог бы потерять репутацию! Вы бы немедленно подключили журналистов и раздули из истории такой скандал, который означал бы крах конкурента и ваше процветание! Так ответьте мне: почему я должен верить вам, Даниэль?
Бейкеру больше нечего было сказать. К тому же, он был умным человеком и понимал, что для следующего разговора нужно было бы выждать.
Алекс же не собирался больше тратить время на бессмысленные разговоры. Развернувшись, он быстрым шагом направился к выходу, изображая раздражение.
На самом деле Алекс догадался о замысле Бейкера еще несколько часов назад. Он был далеко не наивным человеком, поэтому получив приглашение от людей из высшего общества: богатых и влиятельных, он искренне верил, что каждый преследует в общении с ним свою цель: будь то это простая осведомлённость, или желание влиять на ход расследования. Доверять нельзя было никому. Абсолютно. Почти все гости на приеме были под подозрением, но дело было даже не в этом.
Алекс не привык приходить на встречи не подготовленным, так же, как и Бейкер. Он знал, что за желанием Даниэля стоит какой-то мотив. Мотив, личность, способ — залог успешного раскрытия любого замысла, как преступного, так и обыденного. Покопавшись в «истории успеха» Даниэля Бейкера, Алекс, задействовав свои связи, выяснил, что подставлять конкурентов — его обычный стиль. Предположив подобный мотив, Алекс преступил к следующему звену цепочки — способу. Вычислить его было не сложно. Достаточно задать себе вопрос: как проще всего очернить конкурента и испортить его репутацию? Любовники, любовницы, махинации с налогами, обвинения в преступлениях — все это стало обыденными способами, с помощью которых можно было подставить человека. Бейкер мог и не желать обвинения оппонента в убийстве, ему было достаточно создать иллюзию подозрения, а журналисты сделали бы все дело за него, стоило заплатить нужным служителям пера и скандальная статья, подкрепленная фотоотчетом расследования, проводимого известным частным детективом, стала бы поводом для радости Бейкера. Повод, который Алекс Стоун успешно разрушил, потеряв на это почти сутки. Впрочем, какую-то пользу из встречи сыщику все же удалось извлечь. Он узнал о встрече Фостера и Бейкера за несколько месяцев до убийства. Однако полагаться на эту информацию на сто процентов, было нельзя. Не исключено, что Бейкер лгал и об этом, также нельзя исключать и элемент правды в словах молодого мошенника.
ГЛАВА 5. СКОЛЬКО ИХ БЫЛО?
С тех пор, как Алекс установил, что Стенли Фостера пытались убить сразу двумя способами, одним из которых являлся медленнодействующий яд, детектива тревожил вопрос: мистера Фостера пытались убить сразу двое? Или убийца был один, но оказался крайне настойчив в своем стремлении отправить хозяина злополучного приема на тот свет?
Для того, чтобы немного прояснить свои предположения, детектив отправился к профессору Элиоту Мортимору, специализирующемуся на исследовании опасных химических соединениях, среди которых, бесспорно, присутствовали и яды.
Элиот Мортимор встретил Алекса у входа в небольшую лабораторию, где тот работал. Профессор оказался человеком невысокого роста, но большой энергии. Хотя он был уже в годах и немного прихрамывал, в целом Элиот Мортимор производил впечатление бодрого, жизнерадостного человека.
Детектив предварительно созвонился с Мортимором и прислал по электронной почте формулу интересовавшего его яда. Профессор оказался достаточно занятым человеком, но согласился уделить немного времени сыщику, потратив на него свой обеденный перерыв.