Шрифт:
Как это типично.
Идеально пошитый костюм совсем не скрывал гору его мышц. Искрящиеся зеленые глаза и темные волосы блестели, создавая сногсшибательный контраст, который наверняка притягивал женские взгляды. На таком близком расстоянии, ни на что не отвлекаясь, Мэгги увидела, что его нос немного искривлен, как будто он был сломан и неправильно сросся. Но вместо того, чтобы портить, он добавлял… ощущение опасности, жесткости. Эта опасность в паре с мягким низким голосом, в котором слышался легкий акцент, заставляла большинство женщин чувствовать слабость в коленях. Суровый парень. Если бы она была азартной, она бы поставила на то, что у него в шкафу стояла пара потертых ковбойских сапог. Эта мысль не должна была быть такой привлекательной или сексуальной, но была.
Мэгги едва сопротивлялась желанию натянуть куртку, пряча под ней свою спортивную одежду, и провести рукой по волосам. Ее светлые кудряшки были заплетены во французские косы, что было довольно странно. Так волосы оставались убранными во время пробежки, но она не могла не согласиться, что это выглядело глупо в сложившейся ситуации. Надо было заставить Фрэнка заехать к ней домой, чтобы переодеться, но тогда она могла пропустить первый звонок «дяди Сэма».
Она вздернула подбородок. Игнорируя ощущение стянутости в животе, которое не имело ничего общего со стрессом, касающимся дела, и всем, что имело отношение к тому, как хорошо мистеру Красавчику подходил костюм, она оглядела его с головы до ног.
– И что же это за ошибка? – потребовала объяснений Мэгги, пытаясь добавить холода в свой тон, чтобы скрыть смущение и то, что он ей понравился.
– С каждым часом возрастает вероятность того, что что-то пойдет не так, – сказал он. – Особенно учитывая диабет Кайлы. Похититель может запаниковать и перейти в наступление. Жесткое. Вам не стоит играть в игры с этим парнем и болтать с ее друзьями-тинейджерами про мальчиковые группы и помаду. Что вам нужно сделать, так это организовать передачу выкупа как можно скорее и затем отправить туда меня одного, чтобы разобраться с этим. Это не чаепитие, Златовласка.
Что ж, все очарование мигом кончилось. Мэгги выпрямилась во все 160 сантиметров и посмотрела ему прямо в глаза.
– Я знаю, что это не чаепитие, – сказала она, подчеркивая его неизящный выбор слов. – Но это и не партия в покер, как вы, кажется, думаете. Это жизнь. Жизнь Кайлы.
– Я хорошо осведомлен о рисках.
Что-то прозвучало в его голосе, нотка глубокой, мрачной грусти, которая заставила ее выпрямиться и на мгновение задуматься.
Мэгги немного смягчилась.
– Я здесь, чтобы работать, так же, как и вы, – сказала она. – Вы здесь, чтобы давать советы сенатору. Я – чтобы вести переговоры с захватчиком. Вести переговоры – значит оставаться терпеливым и уверенным в своих силах. Надо выждать момент, когда похититель совершит ошибку, а затем использовать ее нам во благо, чтобы вытащить заложника с минимальным возможным риском.
– Что, если похититель не совершит ошибку в скором времени? – допытывался он. – Иногда серьезные риски окупаются. Иногда встает выбор между живым ребенком и мертвым. Что вы выберете, Златовласка?
Мэгги вздрогнула. Воспоминание о «Шервудских Холмах», о крови на полу в торговом центре вспыхнуло в ее сознании. Но он же не знал… Он сказал ей о том, о чем знать не мог. Не об этом уж точно. Хотя это не облегчало боль.
Ей нельзя было думать об этом. Ей надо было работать.
– Я никому не позволю без подготовки с ружьями наперевес лезть в такую напряженную ситуацию, ковбой, – сказала Мэгги. – Я не рискую человеческой жизнью. И вы или кто-либо тоже не будете, пока я здесь главная. Это понятно?
Он пристально посмотрел на нее и пожал плечами.
Терпение Мэгги было на исходе.
– Это понятно? – повторила она, с угрозой понизив голос.
Мужчина ухмыльнулся, его верхняя губа изогнулась так, что некоторых женщин это бы и с ума свело. Что ж, не ее. Мэгги не собиралась быть сбитой с толку милым личиком и даже соблазнительной улыбкой. Он пристально смотрел на нее своими мерцающими, дерзкими глазами, как будто был уверен, что заставит ее отступить.
– Да, мэм, – саркастически протянул он, и его акцент из-за этого усилился.
Терпение Мэгги, которое она так старалась сохранить, лопнуло.
– Да кто вы, черт возьми?! – она перешла в наступление.
Он качнулся на каблуках, держа руки в карманах своего отлично пошитого костюма.
– Джейк О’Коннор, – сказал он, протягивая руку.
Мэгги уже собиралась проигнорировать его, но потом решила, что лучше держать руку на пульсе – буквально. Она протянула руку и подошла ближе, вторгаясь в его личное пространство, и сжала его ладонь.
В ту секунду, когда они соприкоснулись, Мэгги поняла, что это была ошибка. От его кожи по ней прошла потрескивающая искра, как вспышка молнии перед громом. Она сглотнула, во рту неожиданно пересохло.
Его рука сжала ее перед тем, как отпустить, и она почувствовала это до пальцев ног – разряд, который, казалось, разбудил все ее тело.
– На кого именно вы работаете, мистер О’Коннор? – спросила она, немного взволнованная, не дрогнет ли ее голос, когда он отпустит ее руку. Ей не стоило подходить так близко. Она чувствовала жар, исходящий от его тела. Ей захотелось наклониться вперед, дать ему окутать ее. Она тряхнула головой. О чем она думала? Она была на работе… а не на вечеринке.
– Это конфиденциально, – ответил он ровным голосом. – Но вы можете спросить любого из ваших знакомых. У меня отличная репутация. Я уверен, мне будут петь дифирамбы.