Вход/Регистрация
Три вороньих королевы
вернуться

Гуцол Мария Витальевна

Шрифт:

Бен Хастингс пробормотал вполголоса какое-то ругательство и поднялся на ноги, потянулся, покрутил головой в разные стороны, разминая шею. Только сейчас Джил запоздало почувствовала, как затекло у нее все тело. Ей пришлось ухватиться за протянутую руку охотника, чтобы встать.

Процессия приблизилась к ним и остановилась. Вперед вышла женщина в белом венке. Бен поклонился ей, Джил осталась стоять неподвижно, не слишком понимая, что делать. К тому же у нее свело судорогой ногу, и это неожиданно оказалось гораздо более значимым фактом, чем всяческое волшебство.

— Хозяйка холма зовет вас, — сказала женщина в венке, голосом, похожим на перезвон хрусталя. Джил старалась особо к ней не приглядываться, но настроение все равно испортилось безвозвратно. Наверное, отчасти прав был Бен, когда утверждал, что людям стоит держаться подальше от этих существ.

— Мы рады быть ее гостями, — без всякого энтузиазма в голосе откликнулся Хастингс. Он смотрел на волшебную красавицу равнодушно, и это несколько взбодрило Джил. Она осторожно начала:

— Мы пришли за…

— Вы пришли издалека, — фея улыбнулась. — И нуждаетесь в отдыхе. Пойдемте.

13. Сида Тернового холма

В склоне темнел арочный вход, за ним начинался коридор, освещенный разноцветными огоньками. В окружении дев с фонарями Джил шагнула под сень тяжелого каменного свода. Не удержавшись, оглянулась назад.

Серое небо нависало над серой пустошью, негостеприимное и злое. Когда Джил оглянулась второй раз, прохода больше не было. Там, где он должен был быть, коридор выгибался крутым поворотом. На повороте лилово горел факел, сиреневые отсветы дрожали на стенах и потолке.

— Так оно и работает, — тихо сказал ей Бен. — Выход никогда не там, где вход.

Постепенно коридор расширился. Разноцветного огня стало больше, он горел в чашах вдоль стен, и в воздухе висело голубоватое марево. Девушки погасили свои фонари, нужды в них больше не было.

— Куда мы идем? — осторожно спросила Джил. Очарование волшебства немного рассеялось, и теперь она чувствовала только раздражение от того, что все в этом пасмурном мире ведут ее куда-то, не считая нужным хоть что-то рассказать или объяснить.

— Гости должны приветствовать хозяйку, — сказала ей девушка, идущая слева. Джил видела ее сосредоточенный профиль и бегущую по рукаву вязь вышивки с цветочными мотивами. — Таков обычай.

Хастингс украдкой нащупал руку Джил, легонько сжал пальцы, словно хотел незаметно ободрить. Девушка чуть кивнула ему и неожиданно подумала, а каково бы было, если бы она не встретила охотника на фей. Наверное, история закончилась бы еще в логове вороньих ведьм. Эта мысль заставила Джил зябко поежится.

Хозяйка Тернового холма ждала в просторном зале, который Джил про себя сразу обозвала пиршественным. Там были длинные столы, застланные расшитыми скатертями, и лавки возле них, горели в чашах серебряные огни, и повсюду, везде, где только можно, был цветущий терн. В воздухе висел нежный аромат, словно обещание вечной весны.

Место хозяйки находилось у дальней стены, под гобеленом с вытканным на нем терновником. Стол перед ней ломился от блюд и подносов, и все это великолепие сияло и сверкало на свету.

— Ничего не бери здесь, — свистящим шепотом выдохнул охотник на фей. Джил раздраженно кивнула. Это она уже слышала.

Хозяйка холма была высокой, заметно выше Хастингса. Черные косы она переплетала белыми цветами, платье носила такой ослепительной белизны, что у Джил заболели глаза. Сида встала, приветствуя гостей, нежный, но сильный голос легко разлетелся по всему залу:

— Как редко странники приходят к Терновому холму! И как славно, что все же приходят! Садитесь к столу, прошу вас. Ночной пир уже закончен, но еще никто не упрекнул меня в недостатке гостеприимства.

Девушка в венке повела Джил к сиденью слева от хозяйки. Бена усадили справа. Если сравнивать с гостеприимством гвиллионов, хозяйка Тернового холма имела все основания для гордости. По крайней мере, кресло оказалось мягким и таким удобным, что Джил заранее расстроила будущая необходимость с него вставать.

— Я не буду предлагать вам еду и питье, — в голосе женщины отчетливо слышались нотки печали. — Но даже для меня честь и радость видеть в своем сиде того, кто не устрашился Бездны.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: