Вход/Регистрация
Страсть орла
вернуться

Рейн Елена

Шрифт:

Медведица помахала ей рукой и закрыла калитку, быстро побежав к своему дому.

ГЛАВА 16

Дерек стоял на высокой снежной вершине и смотрел в пропасть, где горело два вертолета. Проклятье, как же ему надоели эти треклятые касты. Почему они не могут оставить их в покое? Теперь нападения на них возобновятся с новой силой.

Сзади подошел Рой и, встав рядом с ним, сказал:

— Мы упустили один вертолет.

— Да. Теперь силовики усилят свои облавы, — с разочарованием сказал Дерек.

— Да, спокойная жизнь закончилась.

— Что было перед тем, как мы прилетели?

— Вертолеты подлетели к нам, сразу начали обстреливать наши укрытия с воздуха. А потом стали сбрасывать боевиков, которые кидали гранаты, взрывая наши дома. Мы были вынуждены выйти из укрытия и напасть на них. Много моих людей погибло, — со злостью сказал мужчина.

— А как тут оказались грифы? — недовольно спросил Дерек.

— Они прилетели почти сразу, но когда началась бойня, улетели. Повели себя, как трусы. Даже противно было смотреть. А столько гонору было.

— Я думаю, они рассчитывали на однозначную победу…

— А тут бойня… — недовольно изрек Рой.

— Конечно, и все… вся спесь рыцарства и завоевания мира прошла у этих шавок.

— Трусы, что с них взять? — между прочим отметил Рой.

— Конечно, они только мечтать любят. Надеялись править кастами за наш счет.

— Облезнут.

— А ястребы? — с интересом спросил Дерек.

— Ригард — сволочь еще та, не удивлюсь, если он решил за счет нас и тупых грифов сделать свою стаю всесильной.

— Глупости… — презрительно процедил Дерек.

— Он всегда действовал исподтишка.

— Так и хочется ему голову проклевать.

— Сам мечтаю это сделать. И что дальше? — спросил Рой.

— Ну что, грифы теперь будут выглядывать из-под кустов, а ястребы будут молчать и гордо держать голову, вроде как они не знали и не присутствовали, так как их вожак — гнилой трус. Силовики и науки будут мстить птицам-мутантам. Почему отпустили вертолеты? — недовольно сказал Дерек.

— Да с хрена ли я его отпустил? Он был самым крайним, висел в воздухе, только наблюдая с высоты, ничего не делая. А когда мы поднялись в воздух, чтобы вывести из управления вертолеты, развернулся и улетел. Третий вертолет тоже последовал его примеру, но мы взорвали его. Он с той стороны ущелья горит.

— Очень странно… Может, там были науки? Они не любители сражений. Не знаю, но как-то непонятно. Ладно, мне нужно лететь домой.

— Слышал, ты нашел свою истинную пару?

— Да! — с гордостью сказал мужчина.

— Поздравляю, друг! Надеюсь, она знатно потреплет тебе нервы, — с усмешкой сказал Рой.

— Спасибо. Не волнуйся, она точно потреплет, — с нежностью сказал Дерек.

Мужчина развернулся к своим сородичам, но резкая боль остановила его.

— И как ты собираешься с нерабочей рукой лететь пять часов? — гаркнул Рой.

— Я должен. Чувствую, что с Раиной что-то не так. Связь пары меня предупреждает о ее страхах.

— Но ты серьезно ранен, тебе нужен отдых.

Дерек посмотрел на свое плечо и руку, разорванные осколками мини-гранаты, которую бросил в него силовик, и недовольно произнес:

— Нет, я полечу. Моя женщина в опасности.

— Упрямый осел.

— Когда у тебя будет истинная пара, тогда поговорим.

— Не-е, я свободный, любвеобильный орел, которому нравится женское общество и желательно разнообразие в нем.

— Ну-ну.

— Не то что некоторые…

— Мне нужна только моя Раина.

— Удачи тебе, друг.

— И тебе, — сказал Дерек и пошел, но потом остановился и спросил: — Стой. Скажи мне, Миранда позавчера была в прайде?

— Миранда? Нет. Она была на охоте, часто это делает после того, как ты отослал ее к нам. Постоянно на охоте, нервы успокаивает.

— Ты точно уверен в этом?

— Да, а что?

— Она отравила мою жену. Теперь я точно в этом уверен.

— Тогда…

— Не жди ее больше в свой прайд.

— Ты…

— Да, она не заслуживает жизни, — с ненавистью сказал мужчина.

— И Олаф… Если встретишь его раньше меня, то сверни голову. Из-за него у меня погибло пятнадцать друзей.

— И моих четверо…

— Тварь. Я его растерзаю, — прошипел Рой.

— Взаимно. Давай, друг. Я полетел за своей женщиной в убежище.

— Моим орлам скажи, пусть дожидаются нас, пока мы тут не приведем все в порядок. Хорошего полета!

— Спасибо. Давай, — сказав это, Дерек перекинулся в орла и взлетел в небо, подволакивая одно крыло.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: