Вход/Регистрация
Wie sagt man das auf Deutsch?
вернуться

Хейнонен Елизавета

Шрифт:

Ключ. 1. “Sind wir uns nicht schon mal begegnet?” – “Ich glaube nicht.” – “Ihr Gesicht kommt mir sehr bekannt vor. Nein, bitte, sagen Sie nichts. Vielleicht komme ich selbst darauf. Ich hab’s! Sie sind eine ber"uhmte Filmschauspielerin!” – “Nein.” – “Operns"angerin?” – “Auch nein.” – “Ich gebe auf.” 2. “Sind wir uns nicht schon mal begegnet?” – “Ich glaube nicht.” – “Ihr Gesicht kommt mir sehr bekannt vor. Nein, bitte, sagen Sie nichts. Vielleicht komme ich selbst darauf. Ich hab’s! Sie sind eine ber"uhmte Ballett"anzerin!” – “Nein.” – “K"unstlerin?” (Или: “Malerin?”) – “Auch nein.” – “Ich gebe auf.” 3. “Sind wir uns nicht schon mal begegnet?” – “Ich glaube nicht.” – “Ihr Gesicht kommt mir sehr bekannt vor. Nein, bitte, sagen Sie nichts. Vielleicht komme ich selbst darauf. Ich hab’s! Sie sind ein ber"uhmter Wissenschaftler!” – “Nein.” – “Politiker?” – “Auch nein.” – “Ich gebe auf.” 4. “Sind wir uns nicht schon mal begegnet?” – “Ich glaube nicht.” – “Ihr Gesicht kommt mir sehr bekannt vor. Nein, bitte, sagen Sie nichts. Vielleicht komme ich selbst darauf. Ich hab’s! Sie sind ein ber"uhmter Schriftsteller!” – “Nein.” – “Anwalt?” – “Auch nein.” – “Ich gebe auf.”

Примечание: В разговорной речи идиома Ich hab’s! часто выступает синонимом восклицания «Эврика!» (Heureka!) и выражает удовлетворение, радость при найденном решении, при возникновении удачной мысли, внезапном озарении и т.п. Например, именно так она употребляется в следующей шутке о двух нуворишах, впервые посетивших оперный театр.

Unsere Zeit. Zwei Neureiche sind zum ersten Mal in der Oper. Im Orchestergraben (оркестровая яма) sehen sie den Dirigenten (дирижер).

“Beethoven?” fragt der eine.

“Wohl kaum (вряд ли),“ sagt der andere. „Ich glaube, der Mann hat einen anderen Namen. Warte mal. Ich hab’s! Sein Name ist Strauss. 4 ”

Модель 5

Не отвечайте собеседнику на его вопрос. Пусть угадает. Сделайте это так, как показано в образце.

4

Во времена Иоганна Штрауса его фамилия писалась именно так.

A: Wie heisst du?

B: Dreimal darfst du raten.

А: Как тебя зовут?

Б: Угадай с трех раз.

1. «Как тебя зовут по имени (mit dem Vornamen)?» – «Угадай с трех раз». 2. «Что это у тебя в руке?» – «Угадай с трех раз». 3. «Что это у тебя в кармане?» – «Угадай с трех раз». 4. «Где он прячется (sich verstecken)?» – «Угадай с трех раз». 5. «Я теперь замужняя (verheiratet) женщина». – «И как же вы теперь зоветесь (sich nennen)?» – «Угадайте с трех раз». 6. «Что этот мужчина делает в моей кровати?» – «Угадай с трех раз, дорогой». 7. «Кто из вас принес эту лягушку (der Frosch) в школу?» – «Угадайте с трех раз, господин учитель».

Ключ. 1. “Wie heisst du mit dem Vornamen?” – „Dreimal darfst du raten.“ 2. „Was hast du da in der Hand?“ – „Dreimal darfst du raten.“ 3. „Was hast du da in der Tasche?“ – „Dreimal darfst du raten.“ 4. „Wo versteckt er sich?“ – „Dreimal darfst du raten.“ 5. „Ich bin jetzt eine verheiratete Frau.“ – „Wie nennen Sie sich denn jetzt?” – „Dreimal d"urfen Sie raten.“ 6. „Was macht dieser Mann in meinem Bett?“ – „Dreimal darfst du raten, Liebling.“ 7. „Wer von euch hat diesen Frosch in die Schule mitgebracht?“ – „Dreimal d"urfen Sie raten, Herr Lehrer.“

Модель 6

Попросите собеседника подсказать вам вылетевшее из головы слово. Сделайте это так, как показано в образце.

A: Dein Freund ist eigentlich ganz nett. Wie heisst er noch gleich?

B: Kurt.

А: Твой приятель, в сущности, очень мил. Напомни-ка мне, как его зовут?

Б: Курт.

Примечание. Здесь мы имеем дело не с наречием и не с прилагательным gleich, а с частицей. В вопросительных предложениях эта частица часто используется, когда говорящий не может вспомнить нужное слово (обычно название какого-либо предмета или имя человека) и просит собеседника помочь ему вспомнить. Вы можете спросить просто: “Wie heisst du gleich?”; “Wie heisst das gleich?” Или можно уcилить предложение с помощью других частиц: “Wie heisst du doch gleich?”; “Wie heisst du gleich noch mal?”; “Wie heisst das Zeug (вещь, штуковина) doch gleich wieder?”

1. «Твоя подруга, в сущности, очень мила. Напомни-ка мне, как ее зовут?» – «Аманда, дедушка». 2. «Эта американская актриса, как, ты сказал, ее зовут?» – «Мишель Пфайфер, бабушка». 3. «Какой умный пес. Напомни-ка мне, как его зовут?» – «Его зовут Ньютон». 4. «Он отправился в… Как называется этот город, напомни-ка». – «Тегусигальпа». – «Да, верно». 5. «Мне нравится твоя прическа (die Frisur). Как, ты сказала, она называется?» – «Она называется «Ласточкино гнездо» (das Schwalbennest)». 6. Я бы съел еще одну порцию вашего восхитительного (herrlich) супа. Как, вы сказали, он называется?

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: