Вход/Регистрация
Сама себе фея
вернуться

Гультрэ Икан Релавьевна

Шрифт:

— Были, были, — хихикнул Керкис, — их магистр Менгис привлек. Собственно, представители Совета и без того присутствовали при начале этих событий — все-таки ваш отчет не мог их не заинтересовать. И Совет, надо сказать, весьма доволен сложившимися обстоятельствами.

— Доволен?! — опешила Викис.

— Ну да. Теперь они с Советом Королей поторговаться могут по некоторым пунктам давнего договора — особенно в том, что прав школы касается. В общем, подставил Нугар своих венценосных собратьев основательно, вряд ли его за это быстро простят. Туго ему теперь придется.

— Так ему и надо, — Викис по-детски выпятила губу, — я бы даже еще добавила, но… пусть живет. Может, на пользу урок пойдет.

— Вряд ли, — скептически хмыкнул фамильяр.

— А остальные? Им что-нибудь будет за участие в этом безобразии?

— А ты сама чего хочешь?

— Честно говоря, — Викис задумалась, — того дядьку, который меня похитил, я даже немного жалею. У него глаза были такие… больные, несчастные. Я сразу это заметила, но не поняла причин, а расспрашивать не решилась. А теперь думаю, он просто не хотел делать… ничего такого. Его принудили.

— Тут ты права. Шантажировали его, вот и пришлось грязную работу делать. С ним Совет разберется — и за прошлые проступки, и за новые.

— А вот менталиста я простить не могу, хоть и не видела его ни разу. Такой ужас пережила, что и сейчас озноб пробирает при одном только воспоминании. Не знаю, что он со мной сделал, но это было… чудовищно. Словно часть себя потеряла — и весь остальной мир заодно.

— Да, гадкое он сотворил. Из запрещенных практик. И не в первый раз. Этого человека король Нугар когда-то укрыл от правосудия, дал убежище и новое имя в обмен на службу. Его будут судить, и очень жестко. Хочешь знать, что его ждет?

— Не хочу, — поежилась Викис.

Примерно она себе представляла, но подробности знать не желала.

— Ну и ладно, — согласился дух, — теперь отдохни еще немного, потому что тебя ждет весьма насыщенный вечер. Не забудь, что его величество просил тебя быть готовой за час до бала и пройти к нему в зал совета.

А Викис и впрямь забыла. Не столько о просьбе его величества, сколько о бале вообще. Ее не покидало ощущение, что она провела в заточении не жалкие сутки, а целую вечность, и праздник Вершины Лета уже позади. А он, оказывается, сегодня. И платье ждет своего часа: очередной шедевр придворного портного, совершенный настолько, что и слов не найти, чтобы выразить восхищение.

Впрочем, несмотря на царившую в голове путаницу, собралась она вовремя. Даже чуть раньше, чем следовало, а потому сидела как на иголках и ждала слугу, который должен был отвести ее на Совет. Могла бы и сама дойти, дорогу знает, но — не положено, пришлось загнать нетерпение поглубже и смиренно ждать ответов на свои не высказанные вопросы.

…Однако заседание королевского совета принесло ей очередные вопросы — и почти никаких ответов.

— Для начала я хотел бы ознакомить вас с указом о введении в малый круг Виктории эйр Кром, которую вы сейчас видите перед собой… — его величество обвел взглядом советников.

А те… Крайне невежливо вмешиваться в речь своего короля, но советники просто не справились с эмоциями, и зал наполнил гул, потому что заговорили все одновременно.

— Как известно, — как ни в чем не бывало продолжил король, — в случае особых заслуг перед короной, особенно если речь идет о спасении жизни правящего монарха, допустимо введение сразу в малый круг, минуя большой и средний.

Гул голосов стал еще громче, и тогда со своего места поднялся эйр Румрис, поднял руку, требуя слова, прокашлялся и заговорил:

— Ваше величество, никто не пытается оспаривать заслуги этой девушки перед королевством, мы знаем, что обязаны ей вашей жизнью, но… титул нельзя пожаловать женщине.

— Ошибаетесь, достойнейший. Триста семнадцатое дополнение к Уложению о кругах гласит, что титул может быть пожалован и женщине, в случае наличия у нее подтвержденного дипломом образования. Эйра Виктория — дипломированный мастер-маг.

Шокированные советники дружно умолкли, и дальше король мог говорить беспрепятственно:

— Еще одним указом я передаю эйре Кром в наследственное владение замок Тунаро с прилегающими землями. И уверен, этот шаг точно не вызовет никаких сомнений у моих уважаемых советников, — король улыбнулся так, словно ему только что удалось публично утереть нос не только советникам, но и всей высшей аристократии страны.

Викис, которая все это время помалкивала, не теряя надежды извлечь из этого разговора хоть какую-нибудь информацию, не на шутку заинтересовалась: что же за замок такой, что тишина, царящая в зале стала прямо-таки осязаемой?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: